Pegue tudo aquilo que é seu Pegue tudo aquilo que é seu Coja todo aquello que es suyo e vá pra bem longe de mim e vá pra bem longe de mim y vaya para muy lejos de mí Eu vou te tirar do meu peito, Eu vou te tirar do meu peito, Yo voy a quitarte de mi pecho, não tem outro jeito, vá embora não tem outro jeito, vá embora no tiene otro jeito, vaya aunque Só deixe uma fotografia, Só deixe uma fotografia, Sólo deje una fotografía, no bolso do meu palitó no bolso do meu palitó en el bolso de mi palitó ficar com você, sem você, ficar com você, sem você, quedar con usted, sin usted, te querer por querer, eu prefiro só te querer por querer, eu prefiro só quererte por querer, yo prefiero sólo Não me fale de amor na saída, Não me fale de amor na saída, No me hable de amor en la salida, nem me olhe como quem vai chorar, nem me olhe como quem vai chorar, ni me mire como quién va a llorar, Não me dê aquele beijo gostoso, Não me dê aquele beijo gostoso, No me dé aquel beso gostoso, que é bem perigoso, te pedir pra ficar que é bem perigoso, te pedir pra ficar que es bien peligroso, pedirte para quedar Eu não quero que aconteça outra vez, Eu não quero que aconteça outra vez, Yo no quiero que acontezca otra vez, tudo aquilo o que me aconteceu, tudo aquilo o que me aconteceu, todo aquello lo que me aconteció, quantas vezes te mandei embora, quantas vezes te mandei embora, cuantas veces te mandé aunque, vai chegando a hora, quem chorou fui eu vai chegando a hora, quem chorou fui eu va llegando la hora, quien lloró fui yo Não te quero mais, não vou chorar a hora da partida Não te quero mais, não vou chorar a hora da partida No te quiero más, no voy a llorar la hora de la partida Eu vou tirar você da minha vida, Eu vou tirar você da minha vida, Yo voy a quitar usted de mi vida, De hoje em diante não eu te quero mais De hoje em diante não eu te quero mais De hoy en delante no yo te quiero más Não te quero mais, o seu amor pra mim foi muito pouco, Não te quero mais, o seu amor pra mim foi muito pouco, No te quiero más, su amor para mí fue muy poco, Te amo tanto e nem que eu fique louco, Te amo tanto e nem que eu fique louco, Te amo tanto y ni que yo quede loco, De hoje em diante não te quero mais De hoje em diante não te quero mais De hoy en delante no te quiero más Não me fale de amor na saída, Não me fale de amor na saída, No me hable de amor en la salida, nem me olhe como quem vai chorar, nem me olhe como quem vai chorar, ni me mire como quién va a llorar, Não me dê aquele beijo gostoso, Não me dê aquele beijo gostoso, No me dé aquel beso gostoso, que é bem perigoso, te pedir pra ficar que é bem perigoso, te pedir pra ficar que es bien peligroso, pedirte para quedar Eu não quero que aconteça outra vez, Eu não quero que aconteça outra vez, Yo no quiero que acontezca otra vez, tudo aquilo o que me aconteceu, tudo aquilo o que me aconteceu, todo aquello lo que me aconteció, quantas vezes te mandei embora, quantas vezes te mandei embora, cuantas veces te mandé aunque, vai chegando a hora, quem chorou fui eu vai chegando a hora, quem chorou fui eu va llegando la hora, quien lloró fui yo Não te quero mais, não vou chorar a hora da partida Não te quero mais, não vou chorar a hora da partida No te quiero más, no voy a llorar la hora de la partida Eu vou tirar você da minha vida, Eu vou tirar você da minha vida, Yo voy a quitar usted de mi vida, De hoje em diante não eu te quero mais De hoje em diante não eu te quero mais De hoy en delante no yo te quiero más Não te quero mais, o seu amor pra mim foi muito pouco, Não te quero mais, o seu amor pra mim foi muito pouco, No te quiero más, su amor para mí fue muy poco, Te amo tanto e nem que eu fique louco, Te amo tanto e nem que eu fique louco, Te amo tanto y ni que yo quede loco, De hoje em diante não te quero mais De hoje em diante não te quero mais De hoy en delante no te quiero más