×
Original Corrigir

Azrael

Azrael

I am the dust of desert dunes and the chilly wind of death I am the dust of desert dunes and the chilly wind of death Eu sou a poeira nas dunas do deserto e o vento frio de Morte I am the waves on the oceans of blood, and the knives and swords to shred the just I am the waves on the oceans of blood, and the knives and swords to shred the just Eu sou as ondas no oceano de sangue, e as facas e espadas de retalhar os justos I am the time, the withering and the withered, as well as the thorns, burning and sharp I am the time, the withering and the withered, as well as the thorns, burning and sharp Eu sou o tempo, o destruidor e o destruído, assim como os espinhos, ardentes e afiados I am the rain of lust that wets the chaste, and the torch that ends your life I am the rain of lust that wets the chaste, and the torch that ends your life Eu sou a chuva de lúxuria que molha os castos, e a tocha que termina com suas vidas I am the one whose name still the hearts and the silence their breaths I am the one whose name still the hearts and the silence their breaths Eu sou aquele cujo nome rouba os corações e silencia as repirações I am the one who speaks your name, weakens your fall into my cold arms I am the one who speaks your name, weakens your fall into my cold arms Eu sou aquele que fala seu nome, enfraquece sua queda em meus braços frios. Just waiting for that kiss of my scythe Just waiting for that kiss of my scythe Apenas esperando pelo beijo de minha foice "Both fool and the wise, "Both fool and the wise, "Ambos, tolo e o sábio, one thing is certain - that life flies one thing is certain - that life flies uma coisa é certa - que a vida voa one thing is certain and the rest flies one thing is certain and the rest flies uma coisa é certa e o resto voa the flower that once has blown forever dies" the flower that once has blown forever dies" A flor que uma desabrochou para sempre morre." I stand above you whispering low I stand above you whispering low Estou acima de você sussurrando baixo you know not what into your ear you know not what into your ear Você não sabe o que há dentro de sua orelha of my strange language you all know of my strange language you all know De minha estranha linguagem todos vocês sabem as there is not a word of fear as there is not a word of fear Como não há nenhuma palavra de medo Azrael Azrael Azrael






Mais tocadas

Ouvir Marduk Ouvir