I'm as corny as Kansas in August, I'm as corny as Kansas in August, Eu sou tão brega como Kansas, em agosto, I'm as normal as blueberry pie. I'm as normal as blueberry pie. Eu sou tão normal quanto a torta de blueberry. No more a smart little girl with no heart, No more a smart little girl with no heart, Não mais uma menina esperta, sem coração, I have found me a wonderful guy! I have found me a wonderful guy! Eu encontrei-me um cara maravilhoso! I am in a conventional dither, I am in a conventional dither, Estou em um dither convencional, With a conventional star in my eye. With a conventional star in my eye. Com uma estrela convencional no meu olho. And you will note there's a lump in my throat And you will note there's a lump in my throat E você vai notar que há um nó na garganta When I speak of that wonderful guy! When I speak of that wonderful guy! Quando falo desse cara maravilhoso! I'm as trite and as gay as a daisy in May, I'm as trite and as gay as a daisy in May, Estou tão banal e tão gay como uma margarida em maio, A cliche coming true! A cliche coming true! Um clichê se tornando realidade! I'm bromidic and bright as a moon happy night I'm bromidic and bright as a moon happy night Estou bromidic e brilhante como uma noite de lua feliz Pouring light on the dew! Pouring light on the dew! Derramando luz sobre o orvalho! I'm as corny as Kansas in August, I'm as corny as Kansas in August, Eu sou tão brega como Kansas, em agosto, High as a flag on the Fourth of July! High as a flag on the Fourth of July! Alta como uma bandeira no quarto de julho! If you'll excuse an expression I use, If you'll excuse an expression I use, Se você desculpa uma expressão que eu uso, I'm in love, I'm in love, I'm in love, I'm in love, Eu estou apaixonado, estou apaixonado, I'm in love, I'm in love, I'm in love, I'm in love, Eu estou apaixonado, estou apaixonado, I'm in love with a wonderful guy! I'm in love with a wonderful guy! Eu estou apaixonada por um cara maravilhoso!