Un bel dì, vedremo Un bel dì, vedremo Um belo dia, veremos Levarsi un fil di fumo Levarsi un fil di fumo À vista, um fio de fumaça Sull'estremo confin del mare Sull'estremo confin del mare No mar, além do horizonte E poi la nave appare E poi la nave appare E então, o navio aparece E poi la nave è bianca E poi la nave è bianca E então, o navio é branco Entra nel porto, romba il suo saluto Entra nel porto, romba il suo saluto Entra no porto, saúda com um estrondo Vedi? È venuto! Vedi? È venuto! Vês? Ele vem! Io non gli scendo incontro, io no Io non gli scendo incontro, io no Não descerei a seu encontro, não eu Mi metto là sul ciglio del colle Mi metto là sul ciglio del colle Sento-me na beira da colina E aspetto gran tempo E aspetto gran tempo E espero um longo tempo E non mi pesa a lunga attesa E non mi pesa a lunga attesa Contudo, não me canso de uma longa espera E uscito dalla folla cittadina E uscito dalla folla cittadina E, saindo dentre as multidões da cidade, Un uomo, un picciol punto Un uomo, un picciol punto Um homem, um pequeno ponto S'avvia per la collina S'avvia per la collina Sobe a colina Chi sarà? Chi sarà? Chi sarà? Chi sarà? Quem será? Quem será? E come sarà giunto E come sarà giunto E, assim que ele chegar, Che dirà? Che dirà? Che dirà? Che dirà? O que dirá ela? O que dirá ela? Chiamerà butterfly dalla lontana Chiamerà butterfly dalla lontana Ele chamará Butterfly à distância Io senza far risposta Io senza far risposta Eu, sem responder, Me ne starò nascosta Me ne starò nascosta Permanecerei escondida Un po' per celia Un po' per celia Um pouco para provocá-lo, Un po' per non morire Un po' per non morire Um pouco para não morrer! Al primo incontro Al primo incontro Na primeiro encontro Ed egli al quanto in pena Ed egli al quanto in pena Em seguida, ele, um pouco perturbado, Chiamerà, chiamerà Chiamerà, chiamerà Chamará, chamará Piccina mogliettina Piccina mogliettina Pequeninha, querida mulher Olezzo di verbena Olezzo di verbena Flor de laranjeira I nomi che mi dava al suo venire I nomi che mi dava al suo venire Nomes que me dera em sua última vinda Tutto questo avverrà Tutto questo avverrà Tudo isso acontecerá Te lo prometto Te lo prometto Prometo-lhe Tienti la tua paura Tienti la tua paura Contenha seus temores Io con sicura fede lo aspetto Io con sicura fede lo aspetto Eu, com fé e seguramente, espero por ele