I know it's time for me to grow up I know it's time for me to grow up Eu sei que está na hora de crescer I know my head's somewhere else but give me a break I know my head's somewhere else but give me a break Eu sei que minha cabeça está em algum lugar mas me dê um tempo I've never done this before I've never done this before Nunca fiz isso antes and somewhere in between I'm feeling lonely and somewhere in between I'm feeling lonely E em algum lugar por aí me sinto só you wouldn't have a friend that I could borrow? you wouldn't have a friend that I could borrow? Você não teria um amigo que eu pudesse pegar emprestado? 'cause I know there's a lot of nothing around here 'cause I know there's a lot of nothing around here Porque eu sei que há um monte de nada por aqui I know it's been a while I should have called you I know it's been a while I should have called you Eu sei que faz um tempo que devia ter te ligado I know that you fit in but I'm not you I know that you fit in but I'm not you Eu sei que você se encaixa, mas não sou você and somewhere in the middle I'll go crazy and somewhere in the middle I'll go crazy E em algum lugar aí no meio, vou enlouquecer do you know somebody who cases? do you know somebody who cases? Você conhece alguém que se importa? 'cause I know there's a lot of nothing around here 'cause I know there's a lot of nothing around here Porque eu sei que há um monte de nada por aqui Hey, hey you Hey, hey you Hey hey você I'm surrounded by pale people I'm surrounded by pale people Estou rodeada por pessoas pálidas Hey, hey you Hey, hey you Hey hey você I think I'm fading too.. I think I'm fading too.. Acho que estou me enfraquecendo também I know there's got to be a way to make them get me I know there's got to be a way to make them get me Eu sei que tem que haver um caminho pra faze-los me aceitarem I know sometimes I don't get myself at all I know sometimes I don't get myself at all Eu sei que as vezes eu não me aceito mesmo And someplace on the sun there is a black spot And someplace on the sun there is a black spot E em algum lugar do sol há um ponto preto do you know the weatherman too? do you know the weatherman too? Você conhece o homem do tempo também? 'cause I know there's a lot of nothing around here 'cause I know there's a lot of nothing around here Porque eu sei que há um monte de nada por aqui There you go.. There you go.. Aí você vai trying to teach me the lesson you learned trying to teach me the lesson you learned Tentando me ensinar a lição que voce aprendeu don't you know, I already tried that don't you know, I already tried that Voce não sabe,eu já tentei aquilo and I got burned.. and I got burned.. E me queimei...