×
Original Corrigir

100 Percent

100 Por Cento

I am a dream just beginning I am a dream just beginning Eu sou um sonho desde o começo Truth is I prayed then you open my eyes Truth is I prayed then you open my eyes Verdade é que eu rezo então você abre meus olhos And you revealed something to me And you revealed something to me E você revelou algo pra mim Suddenly I am no longer confined Suddenly I am no longer confined De repente não estou mais confinada To a life that's defined by limits To a life that's defined by limits Minha vida não é definida por limites! I don't need no permission to live it I don't need no permission to live it Eu não preciso de permissão para vivê-la I'm a break through the door 'til I get in I'm a break through the door 'til I get in Forçarei a porta até conseguir entrar Everything that I got I'm a give it Everything that I got I'm a give it Vou dar tudo de mim One hundred percent One hundred percent 100 Por cento And I ain't stopping 'til I reach the finish And I ain't stopping 'til I reach the finish E eu não vou parar até atingir o fim I'm a believer not just a dreamer I'm a believer not just a dreamer Eu sou uma pessoa que acredita não sou alguém que apenas sonha I'm giving everything I got I'm giving everything I got Estou dando tudo o que possuo em mim I'm a go getter, one hundred percenter I'm a go getter, one hundred percenter Eu vou dar 100 por cento Undoubtedly I can reach the top Undoubtedly I can reach the top Sem sombra de dúvidas posso alcançar o topo And I ain't gonna let nothing discourage or dissuade me And I ain't gonna let nothing discourage or dissuade me E eu não vou deixar ninguém me desencorajar ou enfraquecer Cause I'm walking out of here a champion either way babe Cause I'm walking out of here a champion either way babe Porque sairei daqui como campeã de uma forma ou de outra I am giving one hundred percent I am giving one hundred percent Estou dando 100 por cento So go on put your ones up So go on put your ones up Então coloquem as mãos para o alto If you're putting in a hundred put your ones up, ones up If you're putting in a hundred put your ones up, ones up Se você está entregando 100 por cento de si, coloque a mão para o alto, If you know that this is something, put your ones up, ones up If you know that this is something, put your ones up, ones up Se você sabe da importância disso, coloque as mãos para o alto If you really comprehend this put your ones up, your ones up If you really comprehend this put your ones up, your ones up Se você realmente compreende e sente isso, coloque as mãos pro alto, pro alto If you're walking into victory keep on shining If you're walking into victory keep on shining Se você está andando sob a luz da vitória continue brilhando One hundred percent One hundred percent Cem por cento You can only do it if you do it like I did You can only do it if you do it like I did Você só consegue fazer se fizer como fiz Cause suffering ain't easy but Cause suffering ain't easy but Porque o sofrimento não é fácil If you can turn your wounds into living proof If you can turn your wounds into living proof Mas você pode transformar suas dificuldades em provas vivas That you've survived the fight and you no longer defined That you've survived the fight and you no longer defined De que você sobreviveu à luta e não está mais limitado To a life that's defined by limits To a life that's defined by limits Minha vida não é definida por limites I don't need no permission to live it I don't need no permission to live it Eu não preciso de permissão para vivê-la I'm a break through the door 'til I get in I'm a break through the door 'til I get in Forçarei a porta até conseguir entrar Everything that I got I'm a give it Everything that I got I'm a give it Vou dar tudo de mim One hundred percent One hundred percent 100 Por cento And I ain't stopping 'til I reach the finish, oh And I ain't stopping 'til I reach the finish, oh E eu não vou parar até atingir o fim I'm a believer not just a dreamer I'm a believer not just a dreamer Eu sou uma pessoa que acredita não alguém que apenas sonha I'm giving everything I got I'm giving everything I got Estou dando tudo o que possuo em mim I'm a go getter, one hundred percenter I'm a go getter, one hundred percenter Vou dar 100 por cento Undoubtedly I can reach the top Undoubtedly I can reach the top Sem sombra de dúvidas posso alcançar o topo And I ain't gonna let nothing discourage or dissuade me And I ain't gonna let nothing discourage or dissuade me E eu não vou deixar ninguém me desencorajar ou enfraquecer (Nothing can discourage me, oh) (Nothing can discourage me, oh) (Ninguém pode me desencorajar) Cause I'm walking out of here a champion either way babe (hey) Cause I'm walking out of here a champion either way babe (hey) Porque sairei daqui como campeã de uma forma ou de outra babe (sim) I am giving one hundred percent (hey) I am giving one hundred percent (hey) Estou dando 100 por cento So go on put your ones up So go on put your ones up Então coloquem as mãos para o alto (Hey) if you're putting in a hundred put your ones up, ones up (put your ones up) (Hey) if you're putting in a hundred put your ones up, ones up (put your ones up) Se você está entregando 100 por cento de si, coloque a mão para o alto, para o alto If you know that this is something, put your ones up, ones up (everybody) If you know that this is something, put your ones up, ones up (everybody) Se você sabe da importância disso, coloque as mãos para o alto, para o alto (todo mundo) (Hey) if you really comprehend this put your ones up, your ones up (put your ones up) (Hey) if you really comprehend this put your ones up, your ones up (put your ones up) Se você realmente compreende isso,coloque as mãos para o alto If you're walking into victory keep on shining (one hundred) If you're walking into victory keep on shining (one hundred) Se você está andando sob a luz da vitória continue brilhando One hundred percent One hundred percent Cem por cento Stop Stop Pare Don't you ever Don't you ever Nunca deixe Stop Stop Pare Be discouraged Be discouraged Ser desencorajada Stop Stop Pare Let nobody take your courage Let nobody take your courage Ninguém ira roubar a sua coragem Stop Stop Pare If you gonna pray don't worry If you gonna pray don't worry Se você reza não se preocupe Stop Stop Pare If ya gonna worry don't pray If ya gonna worry don't pray Se você tiver paciência não implore Stop Stop Pare You just keep the faith and listen to me You just keep the faith and listen to me Você apenas manterá a fé e me ouvirá If you're putting in a hundred put your ones up, ones up (put your ones up) If you're putting in a hundred put your ones up, ones up (put your ones up) Se você está dando tudo de si, coloque as mãos para o alto, pro alto(estenda as mãos pro alto) If you know that this is something, put your ones up, ones up (hey, if you know your worth) If you know that this is something, put your ones up, ones up (hey, if you know your worth) Se você sabe a importância disso, coloque as mãos para o alto, pro o alto(vc se conhece, você sabe) If you really comprehend this put your ones up, your ones up (if you ever were hurt for something) If you really comprehend this put your ones up, your ones up (if you ever were hurt for something) Se você realmente compreende esse sentimento If you're walking into victory keep on shining (yeah) If you're walking into victory keep on shining (yeah) Coloque as mãos para o alto, pro alto One hundred percent One hundred percent Aí você está andando sob a luz da vitória, continue brilhando cem por cento Oh I, I'm a believer not just a dreamer Oh I, I'm a believer not just a dreamer Sou uma pessoa que acredita, não apenas uma sonhadora I'm giving everything I got I'm giving everything I got Estou dando tudo o que tenho em mim I'm a go getter, one hundred percenter I'm a go getter, one hundred percenter Conseguirei cem por cento Undoubtedly I can reach the top Undoubtedly I can reach the top Sem sombra de dúvidas eu posso alcançar o topo And I ain't gonna let nothing discourage or dissuade me (nothing, I'm a champion) And I ain't gonna let nothing discourage or dissuade me (nothing, I'm a champion) Não vou deixar nada me desencorajar ou me dissuadir Cause I'm walking out of here a champion either way babe Cause I'm walking out of here a champion either way babe (Nada, sou uma vencedora) I gotta give one hundred percent I gotta give one hundred percent Porque eu sairei daqui como campeã de uma forma ou de outra So go on put your ones up So go on put your ones up Darei 100 por cento de mim então coloquem suas mãos para o alto If you're putting in a hundred put your ones up, ones up If you're putting in a hundred put your ones up, ones up Se você está dando tudo de si, coloque as mãos para o alto, para o alto If you know that this is something, put your ones up, ones up If you know that this is something, put your ones up, ones up Se você sabe a importância disso, coloque as mãos para o alto, para o alto se você realmente compreende esse sentimento, If you really comprehend this put your ones up, your ones up If you really comprehend this put your ones up, your ones up Coloque as mãos para o alto, para o alto If you're walking into victory keep on shining If you're walking into victory keep on shining Se você está andando sob a luz da vitória, continue brilhando One hundred percent One hundred percent Cem por cento Rise up, oh, rise up Rise up, oh, rise up Levante, oh, levante Rise up, oh, rise up Rise up, oh, rise up Levante, oh, levante You gotta rise up You gotta rise up Você precisa se levantar

Composição: Bryan-Michael Cox - Cri$tyle Johnson / Jermaine Dupri / Mariah Carey





Mais tocadas

Ouvir Mariah Carey Ouvir