×
Original Corrigir

Cruise Control

Controle De Velocidade (feat. Damian Marley)

[Damian Marley] [Damian Marley] 2008, assista 2008, watch it 2008, watch it Yo, Mariah Carey Yo, Mariah Carey Yo, Mariah Carey Ao lado de, Gong Marley Alongside, Gong Marley Alongside, Gong Marley Natty Natty Natty Verifique Check it Check it Pepper Pepper Pepper Vocês sabem o que é isso Y'all know what this is Y'all know what this is Não consigo tirá-lo da cabeça [Mariah Carey] [Mariah Carey] Não consigo explicar mas alguma coisa Can't get him outta my mind Can't get him outta my mind Sobre eles está me fazendo esquentar Can't explain it but it's somethin' 'bout him makin' me hot Can't explain it but it's somethin' 'bout him makin' me hot Como um motor acelerando cada vez mais Like a motor revvin' over and over, it don't stop Like a motor revvin' over and over, it don't stop E não para He cruised beside me, now I'm flyin' He cruised beside me, now I'm flyin' Ele passa do meu lado Driving Driving Agora estou voando Through yellow lights Through yellow lights Dirigindo I'm ignorin' every sign of caution that they provide I'm ignorin' every sign of caution that they provide Passando pelos sinais amarelos Driver's Education 101 slipped out of my mind Driver's Education 101 slipped out of my mind Estou ignorando todo sinal I need me a caddy with some cruise control I need me a caddy with some cruise control De atenção que provém deles No, no, no No, no, no Educação de trânsito, volume básico I've been told I've been told Escorregou da minha mente So many sagas So many sagas Eu preciso de um Cadillac He brings the drama He brings the drama Com controle de velocidade Six baby mamas Six baby mamas Não, não, não But uh oh But uh oh Já me contaram I can't resist him I can't resist him Várias sagas Just want to kiss him Just want to kiss him De que ele traz o drama I need cruise control I need cruise control Seis mães solteiras Might need to go slow Might need to go slow Mas uh oh I don't know I don't know Eu não consigo resistir à ele Why I ease up on the break Why I ease up on the break Só quero beijá-lo Every time I see his face Every time I see his face Eu preciso de um controle de velocidade I'm outta control I'm outta control Talvez preciso ir devagar I-I don't know I-I don't know Eu não sei How to stay up in my lane How to stay up in my lane Porque aliviar o freio Every day and night he's cruisin' through my brain Every day and night he's cruisin' through my brain Toda vez que eu vejo o rosto dele? Wherever I go, he be cruisin' Wherever I go, he be cruisin' Estou fora de controle Turn to the right, ooh, he's so smooth with it Turn to the right, ooh, he's so smooth with it E-Eu não sei Deep down inside, don't want to lose him Deep down inside, don't want to lose him Como continuar na minha pista He already know, I'm willin' to go He already know, I'm willin' to go Todo dia e toda noite enquanto ele está em meus pensamentos Gotta get on cruise control Gotta get on cruise control Onde quer que eu vá, ele está passando C-R-U-I-S-E control C-R-U-I-S-E control Viro à direita, ooh, e ele está tão suave por aí C-R-U-I-S-E control C-R-U-I-S-E control Bem aqui dentro, não quero perdê-lo C-R-U-I-S-E control C-R-U-I-S-E control Ele já sabe, eu estou disposta a ir C-R-U-I-S-E control C-R-U-I-S-E control Preciso arrumar o controle de velocidade Can't nobody, can't nobody tell me nothin' Can't nobody, can't nobody tell me nothin' Controle de V-E-L-O-C-I-D-A-D-E When he comes into view When he comes into view Controle de V-E-L-O-C-I-D-A-D-E 'Cause he's the flyest ting 'Cause he's the flyest ting Controle de V-E-L-O-C-I-D-A-D-E When he be cruisin' on me avenue When he be cruisin' on me avenue Controle de V-E-L-O-C-I-D-A-D-E When the door open When the door open Ninguém pode, ninguém pode me dizer nada De gals pon de block, they be hopin' De gals pon de block, they be hopin' Quando ele aparece na minha vista To rob tha clock, me said "No man!" To rob tha clock, me said "No man!" Porque ele é a coisa mais bonita Step up, step up, bottle broken Step up, step up, bottle broken Quando está passando ela minha avenida Think I'm jokin'? Think I'm jokin'? Quando a porta abre I've been told I've been told As garotas lotam o quarteirão, elas desejam So many sagas So many sagas Parar o tempo, eu digo "não cara!" He brings the drama He brings the drama Encare, enfrente, garrafa quebrada Six baby mamas Six baby mamas Acha que eu estou brincando? But uh oh But uh oh Já me contaram I can't resist him I can't resist him Várias sagas Just want to kiss him Just want to kiss him De que ele traz o drama I need cruise control I need cruise control Seis mães solteiras Might need to go slow Might need to go slow Mas uh oh I don't know I don't know Eu não consigo resistir à ele Why I ease up on the break Why I ease up on the break Só quero beijá-lo Every time I see his face Every time I see his face Eu preciso de um controle de velocidade I'm outta control I'm outta control Talvez preciso ir devagar I-I don't know I-I don't know Eu não sei How to stay up in my lane How to stay up in my lane Porque aliviar o freio Every day and night he's cruisin' through my brain Every day and night he's cruisin' through my brain Toda vez que eu vejo o rosto dele? Wherever I go, he be cruisin' Wherever I go, he be cruisin' Estou fora de controle Turn to the right, ooh, he's so smooth with it Turn to the right, ooh, he's so smooth with it E-Eu não sei Deep down inside, don't want to lose him Deep down inside, don't want to lose him Como continuar na minha pista He already know, I'm willin' to go He already know, I'm willin' to go Todo dia e toda noite enquanto ele está em meus pensamentos Gotta get on cruise control Gotta get on cruise control Onde quer que eu vá, ele está passando [Damian Marley] [Damian Marley] Viro à direita, ooh, e ele está tão suave por aí You put your hand in cruise control You put your hand in cruise control Bem aqui dentro, não quero perdê-lo And you deny me if you want And you deny me if you want Ele já sabe, eu estou disposta a ir And you will starve yourself of love And you will starve yourself of love Preciso arrumar o controle de velocidade If you don't speed and break the law If you don't speed and break the law Você coloca sua mão no controle de velocidade You can't get no speeding ticket You can't get no speeding ticket E negue-me se quiser On the highway to my heart On the highway to my heart E você passará fome de amor And it might be a rocky road And it might be a rocky road Se você não acelerar e burlar a lei And you can exit if you want And you can exit if you want Você não levará nenhuma multa (Why you always) look at life just like a pessimist? (Why you always) look at life just like a pessimist? Na estrada para o meu coração You already like a wife up in my premises You already like a wife up in my premises E pode ser uma estrada rochosa And right ya now you cruise control it is my nemesis And right ya now you cruise control it is my nemesis E você pode sair se quiser Just come again and stop and start just like a genesis Just come again and stop and start just like a genesis (Por que você sempre?) [Mariah Carey] [Mariah Carey] Olhe para a vida como se ela fosse pessimista Might need to go slow Might need to go slow Você já gosta de uma noiva nas minhas instalações I don't know I don't know E agora é certo, você controla a velocidade, é como Nêmesis Why I ease up on the break Why I ease up on the break Apenas venha de novo, pare e comece como um gênese Every time I see his face Every time I see his face Talvez preciso ir devagar I'm outta control I'm outta control Eu não sei I-I don't know (I don't know) I-I don't know (I don't know) Porque aliviar o freio How to stay up in my lane How to stay up in my lane Toda vez que eu vejo o rosto dele? Every day and night he's cruisin' through my brain Every day and night he's cruisin' through my brain Estou fora de controle Wherever I go, he be cruisin' Wherever I go, he be cruisin' E-Eu não sei Turn to the right, ooh, he's so smooth with it (ooh he's so smooth with it) Turn to the right, ooh, he's so smooth with it (ooh he's so smooth with it) Como continuar na minha pista Deep down inside, don't want to lose him (don't want to lose him) Deep down inside, don't want to lose him (don't want to lose him) Todo dia e toda noite enquanto ele está em meus pensamentos He already know, I'm willin' to go He already know, I'm willin' to go Onde quer que eu vá, ele está passando Gotta get on cruise control Gotta get on cruise control Viro à direita, ooh, e ele está tão suave por aí

Composição: Mariah Carey/Jermaine Dupri/C.J. Johnson/Damian Marley





Mais tocadas

Ouvir Mariah Carey Ouvir