×
Original Corrigir

The Roof

O Telhado

It wasn't raining yet It wasn't raining yet Não estava chovendo ainda But it was definitely But it was definitely Mas definitivamente estava A little misty on A little misty on Um pouco nublado That warm November night That warm November night Naquela noite quente de Novembro And my heart was pounding And my heart was pounding E meu coração estava acelerado My inner voice resounding My inner voice resounding Minha voz interior ressoando Begging me to turn away Begging me to turn away Me implorando para ir embora But I just had to see your face But I just had to see your face Mas eu simplesmente precisava ver o seu rosto To feel alive To feel alive Para me sentir viva And then you casually walked in the room And then you casually walked in the room E então você casualmente entrou no quarto And I was twisted in the web And I was twisted in the web E eu estava presa na rede Of my desire for you Of my desire for you Do meu desejo por você My apprehension blew away My apprehension blew away Meu receio foi embora I only wanted you I only wanted you Eu só queria você To taste my sadness To taste my sadness Para provar minha tristeza As you kissed me in the dark As you kissed me in the dark Enquanto você me beijava no escuro Every time I feel the need Every time I feel the need Toda vez que sinto a necessidade I envision you caressing me I envision you caressing me Eu imagino você me acariciando And go back in time And go back in time E volto no tempo To relieve the splendor of you and I To relieve the splendor of you and I Para reviver o esplendor de nós dois On the rooftop that rainy night On the rooftop that rainy night Em cima do telhado, naquela noite chuvosa And so we finished the Moet and And so we finished the Moet and Então nós terminamos o Moet e Started feeling liberated Started feeling liberated Começamos a nos sentir livres And I surrendered as you took me And I surrendered as you took me E eu me rendi enquanto você me pegava In your arms In your arms Em seus braços I was so caught up in the moment I was so caught up in the moment Eu estava tão envolvida no momento I couldn't bear to let you go yet I couldn't bear to let you go yet E não pude permitir que você fosse embora tão cedo So I threw caution to the wind So I threw caution to the wind Então eu joguei minha preocupação ao vento And started listening to my longing heart And started listening to my longing heart E comecei a ouvir meu coração ansioso And then you softly pressed your lips to mine And then you softly pressed your lips to mine E então você suavemente pressionou seus lábios aos meus And feelings surfaced I'd suppressed And feelings surfaced I'd suppressed E apareceram sentimentos que eu tinha reprimido For such a long time For such a long time Por tanto tempo And for a while I forgot And for a while I forgot E por um instante eu esqueci The sorrow and the pain The sorrow and the pain Da tristeza e da dor And melted with you as we stood And melted with you as we stood E derreti junto a você enquanto ficávamos There in the rain There in the rain Lá na chuva Every time I feel the need Every time I feel the need Toda vez que sinto a necessidade I envision you caressing me I envision you caressing me Eu imagino você me acariciando And go back in time And go back in time E volto no tempo To relieve the splendor of you and I To relieve the splendor of you and I Para reviver o esplendor de nós dois On the rooftop that rainy night On the rooftop that rainy night Em cima do telhado, naquela noite chuvosa Every time I feel the need Every time I feel the need Toda vez que sinto a necessidade I envision you caressing me I envision you caressing me Eu imagino você me acariciando And go back in time And go back in time E volto no tempo To relieve the splendor of you and I To relieve the splendor of you and I Para reviver o esplendor de nós dois On the rooftop that rainy night On the rooftop that rainy night Em cima do telhado, naquela noite chuvosa Last night I dreamed that I Last night I dreamed that I Noite passada sonhei que eu Whispered the words I love you Whispered the words I love you Sussurrei as palavras: eu te amo And touched you so very And touched you so very E toquei você tão Subtly as we were kissing goodbye Subtly as we were kissing goodbye Sutilmente enquanto dávamos o beijo de despedida Pretty baby, how I'm missing you Pretty baby, how I'm missing you Meu amor, como sinto sua falta (Every time) (Every time) (Toda vez) Every time I feel the need Every time I feel the need Toda vez que sinto a necessidade I envision you caressing me I envision you caressing me Eu imagino você me acariciando And go back in time And go back in time E volto no tempo To relieve the splendor of you and I To relieve the splendor of you and I Para reviver o esplendor de nós dois On the rooftop that rainy night On the rooftop that rainy night Em cima do telhado, naquela noite chuvosa Every time I feel the need Every time I feel the need Toda vez que sinto a necessidade (When I feel the need) (When I feel the need) (Quando eu sinto a necessidade) I envision you caressing me I envision you caressing me Eu imagino você me acariciando (I envision you over and over and over again) (I envision you over and over and over again) (Eu imagino várias e várias vezes sem parar) And go back in time And go back in time E volto no tempo (It was so sweet) (It was so sweet) (Era tão doce) To relieve the splendor of you and I To relieve the splendor of you and I Para reviver o esplendor de nós dois On the rooftop that rainy night On the rooftop that rainy night Em cima do telhado, naquela noite chuvosa Every time I feel the need Every time I feel the need Toda vez que sinto a necessidade (Last night I had the strangest dream) (Last night I had the strangest dream) (Noite passada tive o sonho mais estranho) I envision you caressing me I envision you caressing me Eu imagino você me acariciando (It was actually quite symbolic) (It was actually quite symbolic) (Era, na verdade, um pouco simbólico) And go back in time And go back in time E volto no tempo (As I whispered, that I love you) (As I whispered, that I love you) (Eu sussurrei, que te amava) To relieve the splendor of you and I To relieve the splendor of you and I Para reviver o esplendor de nós dois (Very subtly) (Very subtly) (Tão sutilmente) On the rooftop that rainy night On the rooftop that rainy night Em cima do telhado, naquela noite chuvosa Every time I feel the need Every time I feel the need Toda vez que sinto a necessidade I envision you caressing me I envision you caressing me Eu imagino você me acariciando And go back in time And go back in time E volto no tempo To relieve the splendor of you and I To relieve the splendor of you and I Para reviver o esplendor de nós dois On the rooftop that rainy night On the rooftop that rainy night Em cima do telhado, naquela noite chuvosa

Composição: Albert Johnson / Corey Rooney / J.C





Mais tocadas

Ouvir Mariah Carey Ouvir