×
Original Corrigir

To The Floor

Na Pista

To the floor To the floor Para a pista... Everybody to the floor Everybody to the floor Todos para a pista To the floor To the floor Para a pista... Everybody to the floor Everybody to the floor Todos para a pista C'mon C'mon Vamos Baby Baby Querido I don't wanna let you think I'm... I don't wanna let you think I'm... Não quero te deixar pensar que sou... (I'd like to try ya (I'd like to try ya (Gostaria de te experimentar I think you're so on fire) I think you're so on fire) Te acho muito sensual) Easy Easy Fácil... Like them other girls you be seein' Like them other girls you be seein' Como as outras garotas que têm visto I can't deny ya I can't deny ya (Não posso te negar) I keep tryin' to fight it I keep tryin' to fight it Eu continuo tentando lutar contra isso I'm sayin' I just wanna make sure I'm sayin' I just wanna make sure Estou dizendo que apenas quero ter certeza That you really want me just for me That you really want me just for me De que você me quer pelo que sou Because it's not just that I'm Because it's not just that I'm Porque eu não me impressiono muito So impressed by all your cars So impressed by all your cars Com todos os seus carros And your jewelry And your jewelry E jóias And you know like I know And you know like I know E você sabe como eu sei Feel that chemistry Feel that chemistry Que sinto aquela química You know I feel it just the same as you You know I feel it just the same as you (Você sabe que sinto o mesmo que você, So won't you bring that down to me So won't you bring that down to me Então por que você não vem trazer isso até mim Whatever happens (whatever happens) Whatever happens (whatever happens) O que quer que aconteça It's going down tonight It's going down tonight Acontecerá esta noite Said it's all going down tonight Said it's all going down tonight (Eu disse que tudo acontecerá esta noite) I said it's all going down tonight I said it's all going down tonight Eu disse que tudo acontecerá esta noite So get ready So get ready (Então se prepare) Cause you and me got business Cause you and me got business Porque você e eu temos um assunto sério We gon' handle here tonight... We gon' handle here tonight... E vamos resolvê-lo esta noite To the floor To the floor Para o chão Everybody to the floor Everybody to the floor Todos para o chão C'mon C'mon Vamos Shorty Shorty Cara I would never think that you were I would never think that you were Eu nunca pensaria que você é... (I'd like to try ya (I'd like to try ya (Gostaria de te experimentar, I think you're so on fire) I think you're so on fire) Te acho muito sensual) Easy Easy Fácil... Girl, I just think you're so outstanding Girl, I just think you're so outstanding Garoto eu acho que você tão maravilhoso (I can't deny it (I can't deny it (Não posso te negar keep tryin' to fight it) keep tryin' to fight it) Fico tentando evitar) I'm sayin' I just wanna make sure I'm sayin' I just wanna make sure Estou dizendo que apenas quero ter certeza That you really want me just for me That you really want me just for me De que você me quer pelo que sou Because it's not just that I'm Because it's not just that I'm Porque eu não me impressiono muito So impressed by all your cars So impressed by all your cars Com todos os seus carros And your jewelry And your jewelry E jóias And you know like I know And you know like I know E você sabe como eu sei Feel that chemistry Feel that chemistry Que sinto aquela química You know I feel it just the same as you You know I feel it just the same as you (Você sabe que sinto o mesmo que você, So won't you bring that down to me So won't you bring that down to me Então por que você não vem, gata) Whatever happens (whatever happens) Whatever happens (whatever happens) O que quer que aconteça It's going down tonight It's going down tonight Acontecerá esta noite Said it's all going down tonight Said it's all going down tonight (Eu disse que tudo acontecerá esta noite) I said it's all going down tonight I said it's all going down tonight Eu disse que tudo acontecerá esta noite So get ready So get ready (Então se prepare) Cause you and me got business Cause you and me got business Porque você e eu temos um assunto sério We gon' handle here tonight... We gon' handle here tonight... E vamos resolvê-lo esta noite To the floor To the floor Para o chão Everybody to the floor Everybody to the floor Todos para o chão To the floor To the floor Para o chão Everybody to the floor Everybody to the floor Todos Para o chão C'mon C'mon Vamos The time is right for you and I - The time is right for you and I - O momento é certo pra você e eu It's going down tonight It's going down tonight Acontecerá esta noite... Whatever happens (whatever happens) Whatever happens (whatever happens) O que quer que aconteça It's going down tonight It's going down tonight Acontecerá esta noite Said it's all going down tonight Said it's all going down tonight (Eu disse que tudo acontecerá esta noite) I said it's all going down tonight I said it's all going down tonight Eu disse que tudo acontecerá esta noite So get ready So get ready Então se prepare Cause you and me got business Cause you and me got business Porque você e eu temos um assunto sério We gon' handle here tonight We gon' handle here tonight E vamos resolvê-lo esta noite It's going down tonight It's going down tonight Esta noite It's going down tonight It's going down tonight Esta noite

Composição: Mariah Carey / Pharrell Williams





Mais tocadas

Ouvir Mariah Carey Ouvir