×
Original Corrigir

Acadia

Acadia

In the house I grew up in, my room in the basement the hours In the house I grew up in, my room in the basement the hours Na casa em que eu cresci, meu quarto na base das horas turning to years we spent turning to years we spent Se transformando em anos que gastamos Remember Chris in the backyard laughing so damn hard and Remember Chris in the backyard laughing so damn hard and Lembro do Chris no jardim rindo tanto e no one knew why no one knew why Ninguém sabia o porque But the rest is forgotten behind me sometimes it reminds me But the rest is forgotten behind me sometimes it reminds me Mas o resto está esquecido atras de mim, as vezes isso me lembra of when we, we used to belong here of when we, we used to belong here De quando nós, nós costumavamos a pertencer a este lugar Every memory comes on when I hear that old song that we Every memory comes on when I hear that old song that we Cada lembrança volta quando eu ouço aquela antiga música que nós used to sing with the words all wrong used to sing with the words all wrong Costumavamos cantar com as palavras todas erradas I remember the faces and familiar places and I sing along but I remember the faces and familiar places and I sing along but Eu lembro dos rostos e dos lugares familiares e eu canto junto, mas Acadia is gone Acadia is gone Acadia se foi Ran out of gas on the highway, we walked there and I gave Ran out of gas on the highway, we walked there and I gave Ficamos sem gas na estrada, nós caminhamos la e eu dei drunken speeches on the sobriety drunken speeches on the sobriety Discursos bêbados na sobriedade Now we've all moved away and somehow became men but I Now we've all moved away and somehow became men but I Agora nós todos mudamos e de alguma forma nos tornamos homens, mas eu remember where it began remember where it began Lembro onde começou Behind me sometimes it reminds me Behind me sometimes it reminds me Atras de mim, as vezes isso me lembra of when we, we used to belong here of when we, we used to belong here De quando nós, nós costumavamos a pertencer a este lugar Every memory comes on when I hear that old song that we Every memory comes on when I hear that old song that we Cada lembrança volta quando eu ouço aquela antiga música que nós used to sing with the words all wrong used to sing with the words all wrong Costumavamos cantar com as palavras todas erradas I remember the faces and familiar places and I sing along but I remember the faces and familiar places and I sing along but Eu lembro dos rostos e dos lugares familiares e eu canto junto, mas Acadia is gone Acadia is gone Acadia se foi Remember when 1712 Acadia Road fell, and they tore the house down Remember when 1712 Acadia Road fell, and they tore the house down Lembro quando 1712 Acadia Road caiu, e eles derrubaram a casa Every memory comes on when I hear that old song that we Every memory comes on when I hear that old song that we Cada lembrança volta quando eu ouço aquela antiga música que nós used to sing with the words all wrong used to sing with the words all wrong Costumavamos cantar com as palavras todas erradas I remember the faces and familiar places and I sing along but I remember the faces and familiar places and I sing along but Eu lembro dos rostos e dos lugares familiares e eu canto junto, mas Acadia is gone Acadia is gone Acadia se foi






Mais tocadas

Ouvir Marianas Trench Ouvir