×
Original Corrigir

Alibis

Alibis

From the scrapes and bruises From the scrapes and bruises Dos arranhões e machucados To the familiar abuses To the familiar abuses Para os 'abusos' familiares I'll kick and scream but it never changed anything I'll kick and scream but it never changed anything Eu vou me debater e gritar mas isso nunca mudou nada I could spill my guts out I could spill my guts out Eu podia usar toda a minha coragem Wearing my best little girl pout Wearing my best little girl pout Fazendo minha melhor careta de garota And I almost missed it And I almost missed it E eu quase perdi But nobody said that this was gonna be easy But nobody said that this was gonna be easy Mas ninguém disse que isso seria fácil This is not the man I hoped to be This is not the man I hoped to be Esse não é o homem que eu esperava ser And I'm just trying to stop the bleeding And I'm just trying to stop the bleeding E eu só estou tentando para parar o sangramento I don't know how to word it I don't know how to word it Eu não sei como explicar I just started to deserve it I just started to deserve it Eu comecei apenas a merecê-lo And all my, all my faces are alibis And all my, all my faces are alibis E todas as minhas, todas as minhas faces são álibis And me, I'm half the man I wanted to be And me, I'm half the man I wanted to be E eu, eu sou metade do homem que eu queria ser Most times it all comes out wrong Most times it all comes out wrong Na maioria das vezes tudo sai errado I don't know the words but I'll hum along I don't know the words but I'll hum along Eu não sei as palavras mas eu 'hum' junto. There's nothing famillar here anymore There's nothing famillar here anymore Não há nada familiar aqui mais to anyone or anything left to feel alive to anyone or anything left to feel alive Para qualquer pessoa ou qualquer coisa se sentir viva And I still taste that sickness And I still taste that sickness E eu ainda sinto essa doença And it makes me crazy without it at best And it makes me crazy without it at best E no melhor dos casos eu fico louco sem ela But I'm in the same place I used to be But I'm in the same place I used to be Mas eu estou no mesmo lugar que eu estive But I'm trying harder not to be But I'm trying harder not to be Mas estou tentando mais não estar This is not the man I hoped to be This is not the man I hoped to be Esse não é o homem que eu esperava ser And I'm just trying to stop the bleeding And I'm just trying to stop the bleeding E eu só estou tentando para parar o sangramento I don't know how to word it I don't know how to word it Eu não sei como explicar I just started to deserve it I just started to deserve it Eu comecei apenas a merecê-lo And all my, all my faces are alibis And all my, all my faces are alibis E todas as minhas, todas as minhas faces são álibis And me, I'm half the man I wanted to be And me, I'm half the man I wanted to be E eu, eu sou metade do homem que eu queria ser So what am I? What am I? So What Am I? So what am I? What am I? So What Am I? então o que eu sou? O que eu sou? Então o que eu sou? And all my, all my faces are Alibis And all my, all my faces are Alibis E todas as minhas, todas as minhas faces sao álibis This is not the man I hoped to be This is not the man I hoped to be Esse não é o homem que eu esperava ser And I'm just trying to stop the bleeding And I'm just trying to stop the bleeding E eu só estou tentando parar o sangramento I don't know how the words go I don't know how the words go Eu não sei como colocar isto em palavras I just started not to say no I just started not to say no Eu acabei de começar a não dizer não Don't want it, Don't get it Don't want it, Don't get it Não quer, Não pegue I know you won't regret it I know you won't regret it Eu sei que você não vai se arrepender Don't surface, Don't surface Don't surface, Don't surface não deixe que isso venha à tona, não deixe que isso venha à tona And I feel so damned worthless And I feel so damned worthless E eu me sinto tão inútil Another day is gone and all my faces are alibis Another day is gone and all my faces are alibis Outro dia se passou e todas as minhas faces são álibis all ym faces are alibies all ym faces are alibies todas as minhas faces são álibis and me, I'm half the man I wanted to be and me, I'm half the man I wanted to be E eu, sou metade do homem que queria ser

Composição: Marianas Trench/Josh Ramsay





Mais tocadas

Ouvir Marianas Trench Ouvir