First it comes on quiet, creeping slow First it comes on quiet, creeping slow A principio, tudo se silência bem devagar Clever words and phrases always stain Clever words and phrases always stain Palavras inteligentes e frases sempre marcadas I remain so... I remain so... Eu continuo assim... Lost and buried under everything that I need Lost and buried under everything that I need Perdido e enterrado abaixo de tudo o que eu preciso When all I want is you When all I want is you Quando tudo o que eu quero e você I've been here so very long I've been here so very long Estou aqui há tanto tempo And every word is calculated And every word is calculated E cada palavra é calculada Never questioned or debated Never questioned or debated Jamais questionada ou discutida And all these practiced poses And all these practiced poses E todas essas atitudes praticadas I could wreck it if I had to I could wreck it if I had to Eu as arruinária se eu pudesse But I'm the wreck so what would that do But I'm the wreck so what would that do Mas eu estou em ruínas, então de que adianta? My masterpiece will fall apart My masterpiece will fall apart Minha obra-prima irá se desmoronar It was over before the start It was over before the start Bem antes de começar If I burn out and slip away If I burn out and slip away Se eu queimar e escapar This is just a part I portray This is just a part I portray Essa é apenas uma parte que eu descrevo (...) This is just a part I portray This is just a part I portray Essa é apenas uma parte que eu descrevo (...) You're beautiful can I hide in you awhile You're beautiful can I hide in you awhile Você é tão bonita que eu posso me esconder This is just a part I portray This is just a part I portray Essa é apenas uma parte que eu descrevo (...) This is just a part I portray This is just a part I portray Essa é apenas uma parte que eu descrevo (...) Making mostly to themselves Making mostly to themselves Fazendo o máximo por eles mesmos Don't make a sound in case they hear you Don't make a sound in case they hear you Não faça barulho,para caso eles te ouçam It only hurts me to be near you It only hurts me to be near you Dói estar perto de você Keep those tired eyes closed Keep those tired eyes closed Mantenha aqueles olhos cansados fechados Careful follow my instruction Careful follow my instruction Siga cuidadosamente as minhas instruções And I will show your self destruction And I will show your self destruction E eu lhe mostrarei a sua auto-destruição This masterpiece is only mine This masterpiece is only mine Essa obra-prima é so minha Entirely guilty by design Entirely guilty by design Seu design acusa tudo If I burn out and slip away If I burn out and slip away Se eu queimar e escapar This is just a part I portray This is just a part I portray Essa é apenas uma parte que eu descrevo (...) This is just a part I portray This is just a part I portray Essa é apenas uma parte que eu descrevo (...) You're beautiful can I hide in you awhile You're beautiful can I hide in you awhile Você é tão bonita que eu posso me esconder This is just a part I portray This is just a part I portray Essa é apenas uma parte que eu descrevo, Can I hide you out Can I hide you out Eu posso te esconder? I just can't let it, let it out I just can't let it, let it out Eu não posso te divulgar, te divulgar No, I just can't let it out No, I just can't let it out Não, eu não posso te divulgar I just can't let it, let it out I just can't let it, let it out Eu não posso te divulgar, te divulgar No, I just can't let it out No, I just can't let it out Não, eu não posso te divulgar I just can't let it, let it out I just can't let it, let it out Eu não posso te divulgar, te divulgar No, I just can't let it out No, I just can't let it out Não, eu não posso te divulgar I just can't let it, let it out I just can't let it, let it out Eu não posso te divulgar, te divulgar No, I just can't let it out No, I just can't let it out Não, eu não posso te divulgar This is just a part I portray This is just a part I portray Essa é apenas uma parte que eu descrevo (...) You're beautiful can I hide in you awhile You're beautiful can I hide in you awhile Você é tão bonita que eu posso me esconder You're beautiful You're beautiful por trás de voce por um tempo If this is just a part I portray If this is just a part I portray Você é bonita If this is just a part I portray If this is just a part I portray Essa é apenas uma parte que eu descrevo (2x) I don't know how it got this way I don't know how it got this way Eu não sei como isso ficou assim