Stop dragging around Stop dragging around Pare de se arrastar por aí I think that somebody knows I think that somebody knows Eu acho que alguém sabe (turn it up, turn it up) (turn it up, turn it up) (vire-o para cima, vire-o para cima) I think that somebody knows I think that somebody knows Acho que alguém sabe (turn it up, turn it up) (turn it up, turn it up) (vire-o para cima, vire-o para cima) So they can watch me explode So they can watch me explode Então eles podem me assistir explodir Another piece of me is gone again Another piece of me is gone again Outro pedaço de mim se foi novamente I don't want you to go I don't want you to go Eu não quero que você vá but I already know but I already know mas eu já sei (turn it up, turn it up) (turn it up, turn it up) (vire-o para cima, vire-o para cima) Yeah, I already know Yeah, I already know Sim, já sei (turn it up, turn it up) (turn it up, turn it up) (vire-o para cima, vire-o para cima) It's probably better to go It's probably better to go É provavelmente melhor ir And you can leave if it's easier And you can leave if it's easier E você pode sair se achar mais fácil Lost and useless Lost and useless Perdido e inútil no more bruises no more bruises Não mais contusões I'll burn this place down I'll burn this place down Eu vou queimar esta casa Don't make no sound Don't make no sound Não faça nenhum som September won't you bring me some rain again? September won't you bring me some rain again? Setembro, você não vai me trazer alguma chuva novamente? This sun is melting my skin This sun is melting my skin Este sol está derretendo minha pele And I would give you anything to feel something else And I would give you anything to feel something else E eu te daria alguma coisa para sentir outra coisa September falls away 'till I'm broken September falls away 'till I'm broken Setembro caia fora até que eu esteja quebrado I just hate the sound I just hate the sound E eu odeio o som And I can feel the water changing me, And I can feel the water changing me, E eu posso sentir a água me mudando it's changing me for good it's changing me for good Está me mudando para algo bom I won't see you a while I won't see you a while Não irei vê-lo de algum tempo But I guess it depends But I guess it depends Mas eu acho que depende (turn it up, turn it up) (turn it up, turn it up) (vire-o para cima, vire-o para cima) Well I guess it depends Well I guess it depends Bem, acho que depende (turn it up, turn it up) (turn it up, turn it up) (vire-o para cima, vire-o para cima) And maybe if I pretend that And maybe if I pretend that E talvez se eu fingir que if it's our of sight, it's out of mind if it's our of sight, it's out of mind se está fora de vista, está fora da mente And nobody is wrong And nobody is wrong E ninguém está errado And nobody is right And nobody is right E ninguém tem razão (turn it up, turn it up) (turn it up, turn it up) (vire-o para cima, vire-o para cima) Nobody is right Nobody is right Ninguém tem razão (turn it up, turn it up) (turn it up, turn it up) (vire-o para cima, vire-o para cima) Then how come tonight Then how come tonight Então que venha hoje à noite another piece of me is gone again? another piece of me is gone again? Um outro pedaço de mim foi-se novamente? Lost and useless Lost and useless Perdido e inútil no more bruises no more bruises Não mais contusões I'll burn this place down I'll burn this place down Eu vou queimar esta casa Don't make no sound Don't make no sound Não faça nenhum som September won't you bring me some rain again? September won't you bring me some rain again? Setembro, você não vai me trazer alguma chuva novamente? This sun is melting my skin This sun is melting my skin Este sol está derretendo minha pele And I would give you anything to feel something else And I would give you anything to feel something else E eu te daria alguma coisa para sentir outra coisa September falls away 'till I'm broken September falls away 'till I'm broken Setembro caia fora até que eu esteja quebrado I just hate the sound I just hate the sound E eu odeio o som And I can feel the water changing me, And I can feel the water changing me, E eu posso sentir a água me mudando it's changing me for good it's changing me for good Está me mudando para algo bom Bite down hard, bite down. Bite down hard, bite down. Morda com força, morda. September won't you bring me some rain again? September won't you bring me some rain again? Setembro, você não vai me trazer alguma chuva novamente? This sun is melting my skin This sun is melting my skin Este sol está derretendo minha pele And I would give you anything to feel something else And I would give you anything to feel something else E eu te daria alguma coisa para sentir outra coisa September falls away 'till I'm broken September falls away 'till I'm broken Setembro caia fora até que eu esteja quebrado I just hate the sound I just hate the sound E eu odeio o som And I can feel the water changing me, And I can feel the water changing me, E eu posso sentir a água me mudando it's changing me for good it's changing me for good Está me mudando para algo bom September won't you bring me some rain again? September won't you bring me some rain again? Setembro caia fora até que eu esteja quebrado I'm melting here alive I'm melting here alive E eu odeio o som cause I can feel the water changing me, cause I can feel the water changing me, E eu posso sentir a água me mudando It's changing me for good It's changing me for good Está me mudando para algo bom Bite down hard, bite down Bite down hard, bite down Morda com força, morda.