×
Original Corrigir

Don't Speak

Não Fale

You and me You and me Você e eu We used to be together We used to be together Costumávamos estar junto Everyday together always Everyday together always Cada dia juntos, sempre I really feel I really feel Eu realmente sinto That I'm losing my best friend That I'm losing my best friend Que estou perdendo meu melhor amigo I can't believe I can't believe Eu não posso acreditar This could be the end This could be the end que poderia ser o fim It looks as though you're letting go It looks as though you're letting go Parece que mesmo assim você está deixando acontecer And if it's real And if it's real E se isso é real Well I don't want to know Well I don't want to know Bem, eu não quero saber Don't speak Don't speak Não fale I know just what you're saying I know just what you're saying Eu sei o que você está dizendo So please stop explaining So please stop explaining Então, por favor, pare de explicar Don't tell me cause it hurts Don't tell me cause it hurts Não me diga porque isso machuca Don't speak Don't speak Não fale I know what you're thinking I know what you're thinking eu sei o que você está pensando I don't need your reasons I don't need your reasons Eu não preciso de suas razões Don't tell me cause it hurts Don't tell me cause it hurts Não me diga porque isso machuca Our memories Our memories Nossas memórias Well, they can be inviting Well, they can be inviting Elas podem ser convidativas But some are altogether But some are altogether Mas algumas são completamente Mighty frightening Mighty frightening Certamente amedrontadoras As we die, both you and I As we die, both you and I Como nós morremos, ambos você e eu With my head in my hands With my head in my hands Com a minha cabeça em minhas mãos I sit and cry I sit and cry eu sento e choro Don't speak Don't speak Não fale I know just what you're saying I know just what you're saying Eu sei o que você está dizendo So please stop explaining So please stop explaining Então, por favor, pare de explicar Don't tell me cause it hurts (no, no, no) Don't tell me cause it hurts (no, no, no) Não me diga porque isso machuca (não, não, não) Don't speak Don't speak Não fale I know what you're thinking I know what you're thinking eu sei o que você está pensando I don't need your reasons I don't need your reasons Eu não preciso de suas razões Don't tell me cause it hurts Don't tell me cause it hurts Não me diga porque isso machuca It's all ending It's all ending Está tudo acabado I gotta stop pretending who we are... I gotta stop pretending who we are... Eu vou parar de fingir quem nós somos. You and me I can see us dying...are we? You and me I can see us dying...are we? Você e eu, Eu posso ver que estamos morrendo... Estamos? Don't speak Don't speak Não fale I know just what you're saying I know just what you're saying Eu sei o que você está dizendo So please stop explaining So please stop explaining Então, por favor, pare de explicar Don't tell me cause it hurts (no, no, no) Don't tell me cause it hurts (no, no, no) Não me diga porque isso machuca (não, não, não) Don't speak Don't speak Não fale I know what you're thinking I know what you're thinking eu sei o que você está pensando I don't need your reasons I don't need your reasons Eu não preciso de suas razões Don't tell me cause it hurts Don't tell me cause it hurts Não me diga porque isso machuca Don't tell me cause it hurts! Don't tell me cause it hurts! Não me diga porque isso machuca! I know what you're saying I know what you're saying Eu sei o que você está dizendo So please stop explaining So please stop explaining Então, por favor, pare de explicar Don't speak, Don't speak, Não fale, don't speak, don't speak, Não fale, don't speak, don't speak, Não fale, oh I know what you're thinking oh I know what you're thinking oh eu sei o que você está pensando And I don't need your reasons And I don't need your reasons E eu não preciso de suas razões I know you're good, I know you're good, Eu sei você é bom, I know you're good, I know you're good, Eu sei você é bom, I know you're real good I know you're real good Eu sei você é realmente bom, Oh, la la la la la la La la la la la la Oh, la la la la la la La la la la la la Oh, la la la la la la La la la la la la Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin' Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin' não, não, uh-huh quieta, quieta! querida Hush, hush darlin' Hush, hush Hush, hush darlin' Hush, hush Quieta, quieta, querida, quieta, quieta don't tell me tell me cause it hurts don't tell me tell me cause it hurts Não me diga porque isso machuca Hush, hush darlin' Hush, hush darlin' Hush, hush darlin' Hush, hush darlin' Quieta, quieta querida, quieta quieta querida Hush, hush don't tell me tell me cause it hurts Hush, hush don't tell me tell me cause it hurts Quieta, quieta Não me diga porque isso machuca






Mais tocadas

Ouvir Marianna Leporace Ouvir