×
Original Corrigir

Berlin

Berlin

The mascara'd blonde from the Berliner bar The mascara'd blonde from the Berliner bar A loira mascara'd do bar Berliner Rises at twilight, gets dressed in a daze Rises at twilight, gets dressed in a daze Sobe ao crepúsculo, se veste em um daze Black leather crackles and cold water runs Black leather crackles and cold water runs Couro preto estalos e água fria corre As she touches the walls of her memory maze As she touches the walls of her memory maze Como ela toca as paredes do seu labirinto da memória And the shadows of men she has known fill her day And the shadows of men she has known fill her day She's held half the world in her arms so they say She's held half the world in her arms so they say E as sombras dos homens que ela conheceu preencher seu dia But she wakes up without them with a hole in her heart But she wakes up without them with a hole in her heart Ela é realizada a metade do mundo em seus braços assim que dizem And she puts on her clothes lives her life behind bars And she puts on her clothes lives her life behind bars Mas ela acorda sem eles com um buraco em seu coração The mascara'd blonde from the berliner bar The mascara'd blonde from the berliner bar E ela coloca em suas roupas vive a sua vida atrás das grades Sighs at the skylight gets lost in the haze Sighs at the skylight gets lost in the haze A loira mascara'd a partir da barra berliner Black leather crackles an cold water runs Black leather crackles an cold water runs Suspiros na clarabóia se perde na neblina As she touches the walls of her memory maze As she touches the walls of her memory maze Couro preto crepitações uma água fria corre Someone got stranded in No-Man's land Someone got stranded in No-Man's land Como ela toca as paredes do seu labirinto da memória Dancing in the spotlight to the sound of clapping hands Dancing in the spotlight to the sound of clapping hands Alguém tem encalhado em terra de ninguém Nobody knows who's side he was on Nobody knows who's side he was on Dança sob os holofotes ao som de mãos batendo palmas It's a risk that you take in No-Man's land It's a risk that you take in No-Man's land Ninguém sabe de que lado ele estava em Nobody knows what made him decide Nobody knows what made him decide É um risco que você toma na terra de ninguém To run for freedom and to certain suicide To run for freedom and to certain suicide Ninguém sabe o que o fez decidir When they turn off the guns and his fingers uncurl When they turn off the guns and his fingers uncurl Para concorrer à liberdade e ao suicídio certos He's clutching a photograph of a Berlin party girl He's clutching a photograph of a Berlin party girl Quando desligar as armas e os dedos uncurl Come in from your checkpoints on your lonely roads Come in from your checkpoints on your lonely roads Ele está segurando uma fotografia de uma menina de partido Berlin Come in from your ditches in you silent fields Come in from your ditches in you silent fields Vir de sua checkpoints em seu estradas solitárias Where intensified light from a rifle sight Where intensified light from a rifle sight Vir de sua valas em vós campos silenciosos Makes the darkness day Makes the darkness day Onde se intensificou a luz de uma visão rifle And the day too bright And the day too bright Faz o dia escuro And we wake up without you And we wake up without you E no dia demasiado brilhante We wake up without you We wake up without you E nós acordamos sem você With a hole in our hearts With a hole in our hearts Acordamos sem você You mad dog shaven head bottle boy Freaks You mad dog shaven head bottle boy Freaks Com um buraco em nossos corações In martens & khaki drunk on sake In martens & khaki drunk on sake Você Mad Dog cabeça raspada Freaks menino garrafa You stare at yourself in the cruel flush of dawn You stare at yourself in the cruel flush of dawn Em martas e bêbado cáqui em causa Terrified sunken eyed withered and drawn Terrified sunken eyed withered and drawn Você olha para si mesmo o flush cruel da madrugada The Butcher, the Baker, the Munitions Maker, The Butcher, the Baker, the Munitions Maker, Aterrorizado afundado secou olhos e desenhada The Over-Achiever, the Armistice Breaker, The Over-Achiever, the Armistice Breaker, O açougueiro, o padeiro, o Criador de Munições, The Free-Base Instructor, the Lightning-Conductor The Free-Base Instructor, the Lightning-Conductor O Over-Empreendedor, o disjuntor do Armistício, The Psycho, the Sailor, the Tanker, the Tailor The Psycho, the Sailor, the Tanker, the Tailor O Instrutor Free-Base, o pára-raios The Black-Market Mailer The Black-Market Mailer O Psycho, o marinheiro, a cisterna, o Alfaiate The Quick and the Dead The Quick and the Dead O Mailer no mercado negro The Spotlight Dancer The Spotlight Dancer The Quick and the Dead The Quick and the Dead The Quick and the Dead O dançarino Spotlight

Composição: John Helmer/Steve Hogarth/Mark Kelly/Ian Mosley/Steve Rothery/Pete Trewavas





Mais tocadas

Ouvir Marillion Ouvir