×
Original Corrigir

Waiting To Happen

Esperando Algo Acontecer

I lie awake at night I lie awake at night Eu deito acordado durante a noite Listening to you sleeping Listening to you sleeping Assistindo você dormir I hear the darkness breathe I hear the darkness breathe Ouço as trevas respirarem And the rain against the window And the rain against the window E a chuva contra a janela After all this time After all this time Depois de todo esse tempo Cynical and jaded Cynical and jaded Cínico e estafado All the stones are diamonds All the stones are diamonds Todas as pedras são diamantes All the blues are faded All the blues are faded Todos os blues estão desbotadas Everything I've been through Everything I've been through Tudo que eu já passei All I've seen and heard All I've seen and heard Tudo que eu tenho visto e ouvido Spend so much of my life Spend so much of my life Gastar tanto da minha vida In the spiritual third world In the spiritual third world No terceiro mundo espiritual But you came and brought the rain here But you came and brought the rain here Mas você veio e trouxe a chuva aqui Something waiting to happen Something waiting to happen Algo à espera de acontecer Something learning to fly Something learning to fly Algo a aprender a voar We can talk without talking We can talk without talking Podemos falar sem falar From inside to inside From inside to inside De dentro para dentro I have waited to feel this I have waited to feel this Eu esperei sentir isso For the whole of my life For the whole of my life Durante minha vida inteira We took ourselves apart We took ourselves apart Nós nos encaramos separados We talked about our faces We talked about our faces Conversamos sobre nossos rostos, You said you didn't like yours You said you didn't like yours Você disse que não gostou dos seus, I said I disagree I said I disagree Eu disse que discordo I keep the pieces separate I keep the pieces separate Eu guardo as peças separadas I clutch them in my coat I clutch them in my coat Eu as aperto no meu casaco A jigsaw of an angel A jigsaw of an angel Um quebra-cabeça de anjo I can do when I feel low I can do when I feel low Eu posso monta-lo quando me sinto fraca From emptiness and dryness From emptiness and dryness De vazio e secura The famine of our days The famine of our days A fome dos nossos dias I watch the heavens open I watch the heavens open Eu vejo o paraíso aberto Wash it all away Wash it all away Lave tudo isso longe You came and brought the rain here You came and brought the rain here Você veio aqui e trouxe a chuva Something waiting to happen Something waiting to happen Algo à espera de acontecer Something learning to fly Something learning to fly Algo a aprender a voar On the edge of exploding On the edge of exploding À beira da explosão Something wild and alive Something wild and alive Algo selvagem e vivo Something waiting to happen Something waiting to happen Algo à espera de acontecer Any time that you like Any time that you like Qualquer hora que você quiser I have waited to feel this I have waited to feel this Eu esperei a sentir isso For the whole of my life For the whole of my life Durante minha vida inteira

Composição: Peter Trewavas, Steve Hogarth, Steve Rothery, Mark Kelly, Ian Mosley





Mais tocadas

Ouvir Marillion Ouvir