×
Original Corrigir

Lets Make Love

Vamos Fazer Amor

(Frankie Vaughn) (Frankie Vaughn) (Frankie Vaughn) All the gentle lot of conversation is deader than the dead sea scrolls All the gentle lot of conversation is deader than the dead sea scrolls Toda a delicada conversação está mais inoperante que o mar Morto We've become the mutest kind of nation, We've become the mutest kind of nation, Nós nos tornamos o tipo de nação muda, we're uncommunicating souls we're uncommunicating souls somos almas incomunicáveis... Noone talks, noone talks! Noone talks, noone talks! Ninguém fala, ninguém fala It's something we seldom ever do It's something we seldom ever do Isso é algo que nós raramente fazemos No one talks, no one talks No one talks, no one talks Ninguém fala, ninguém fala... (Marilyn Monroe) (Marilyn Monroe) (Marilyn Monroe) No one talks but...you No one talks but...you Ninguém fala, além de você! Let's make love Let's make love Vamos fazer amor Here we sit and we chatter Here we sit and we chatter Aqui nós sentamos e conversamos What are we thinking of? What are we thinking of? no que nós estamos pensando? Let's not make with the patter Let's not make with the patter Não vamos fazer como todo mundo, Baby, let's make love Baby, let's make love vamos fazer amor. (FV)My, oh my, but it's warm here! (FV)My, oh my, but it's warm here! (FV)Minha nossa, está quente aqui (MM)If you roar like a lion, I could coo like a dove! (MM)If you roar like a lion, I could coo like a dove! (MM)Se você rugir como um leão, eu poderia como uma pomba! If you sold, begin buyin', baby... lets make love! If you sold, begin buyin', baby... lets make love! Se você vendeu, comece a comprar baby, Vamos fazer amor! (FV) Gosh, it's hot (FV) Gosh, it's hot (FV)Gosh, está calor! (MM)No, don't turn TV on, (MM)No, don't turn TV on, (MM)Não, não ligue a TV instead just turn me on instead just turn me on ao invés disso, me ligue I'll light up like neon I'll light up like neon Eu vou acender como neon Just a tiny section of your affection Just a tiny section of your affection Só uma minúscula parte da sua afeição in my direction will do, ooh in my direction will do, ooh na minha direção, você vai? ooh... (YM)You'll just love my embraces 'cause they'll fit like a glove (YM)You'll just love my embraces 'cause they'll fit like a glove (YM) Você vai simplesmente amar meus abraços porque elas se encaixam como uma luva We could get down to cases maybe We could get down to cases maybe Nós poderiamos discutir os casos, talvez Kiss me baby, let's make love Kiss me baby, let's make love me beije, baby Vamos fazer amor! (MM)Don't just lay there.. honey do something.. (MM)Don't just lay there.. honey do something.. (MM)Talvez a luz da lua funcione comigo, Maybe moonlight works with me, Maybe moonlight works with me, venha junto comigo, come to groups with me, come to groups with me, lábios com lábios, comigo oooh! lips to lips with me, do, ooh! lips to lips with me, do, ooh! Você vai simplesmente amar meus abraços, You'll just love my embraces" You'll just love my embraces" porque eles caem como uma luva, cause they'll fit like a glove cause they'll fit like a glove Nós poderíamos discutir os casos, talvez We could get down to cases,maybe... We could get down to cases,maybe... me beije, baby Kiss me baby, let's make love Kiss me baby, let's make love Vamos fazer amor! (FV)My, oh My, But is hot here (FV)My, oh My, But is hot here (FV)Minha nossa, mas está calor aqui I should wear a tie... (MM: let's make love!) I should wear a tie... (MM: let's make love!) Eu deveria usar uma gravata ...(MM: Vamos fazer amor!) I may... (MM: let's make love!) I may... (MM: let's make love!) Eu posso... (MM: Vamos fazer amor!) Do you know a good doctor...? Do you know a good doctor...? Você conhece um bom médico...? (MM)Let's... Make... Love! (MM)Let's... Make... Love! (MM)Vamos...fazer...amor!

Composição: Jimmy Van Heusen, Sammy Cahn





Mais tocadas

Ouvir Marilyn Monroe Ouvir