×
Original Corrigir

Somebody Else (feat. Nicki Minaj)

Outro Qualquer (part. Nicki Minaj)

You left me for somebody else You left me for somebody else Você me deixou por outro qualquer You left me for somebody else You left me for somebody else Você me deixou por outro qualquer You left me for somebody else You left me for somebody else Você me deixou por outro qualquer You left me for somebody else You left me for somebody else Você me deixou por outro qualquer I never saw the day coming I never saw the day coming Nunca vi esse dia chegando That you would ever wanna leave me That you would ever wanna leave me Em que você queria me deixar Baby you told me no matter where you are Baby you told me no matter where you are Amor, você me disse que não importava onde estava You'd always be with me You'd always be with me Você sempre estaria comigo Always be for me, yea, baby Always be for me, yea, baby Sempre seria minha, sim, amor Now I'm all alone Now I'm all alone Agora eu estou completamente sozinho Said she wanna be gone yea Said she wanna be gone yea Ela disse que quer terminar, sim I don't really like it I don't really like it Eu realmente não gosto disso But I gotta take it But I gotta take it Mas eu devo encarar Damn damn damn now Damn damn damn now Droga, droga, droga, agora When you're coming back? When you're coming back? Quando você vai voltar? So you're never coming back, yea So you're never coming back, yea Ou então nunca vai voltar, sim I don't believe that I don't believe that Eu não acredito nisso But right now I gotta accept the fact yea But right now I gotta accept the fact yea Mas agora tenho que aceitar o fato, sim You left me for somebody else now You left me for somebody else now Você me deixou por outro qualquer agora I wish never allowed ya I wish never allowed ya Desejaria nunca ter te permitido You left me, baby you left me You left me, baby you left me Você me deixou, amor, você me deixou Girl, I guess I'll take it off your love Girl, I guess I'll take it off your love Menina, eu acho que vou me livrar do seu amor You left me for somebody else now You left me for somebody else now Você me deixou por outro qualquer agora Girl I wish I never met you Girl I wish I never met you Garota, desejo nunca ter te conhecido You left me, baby you left me You left me, baby you left me Você me deixou, amor, você me deixou 'Cause I wouldn't be alone 'Cause I wouldn't be alone Senão não estaria sozinho Girl, your beauty Girl, your beauty Garota, sua beleza Made me feel like you were my everything Made me feel like you were my everything Me fez sentir como se você fosse meu tudo Made me think you was fresher, no Made me think you was fresher, no Me fez pensar que você era boa, não Yea, I got issues, like you're any better Yea, I got issues, like you're any better Sim, eu tenho problemas, como você ou melhor Said you will always be there but I just lost my girl Said you will always be there but I just lost my girl Disse que estaria lá, mas simplesmente perdi você Now I'm all alone Now I'm all alone Agora eu estou completamente sozinho Said she wanna be gone yea Said she wanna be gone yea Ela disse que quer terminar, sim I don't really like it I don't really like it Eu realmente não gosto disso But I gotta take it But I gotta take it Mas eu devo encarar Damn damn damn now Damn damn damn now Droga, droga, droga, agora When you're coming back? When you're coming back? Quando você vai voltar? So you're never coming back, yea So you're never coming back, yea Ou então nunca vai voltar, sim I don't believe that I don't believe that Eu não acredito nisso But right now I gotta accept the fact, yea But right now I gotta accept the fact, yea Mas agora tenho que aceitar o fato, sim You left me for somebody else now You left me for somebody else now Você me deixou por outro qualquer agora I wish never allowed ya I wish never allowed ya Desejaria nunca ter te permitido You left me, baby you left me You left me, baby you left me Você me deixou, amor, você me deixou Girl, I guess I'll take it off your love Girl, I guess I'll take it off your love Menina, eu acho que vou me livrar do seu amor You left me for somebody else now You left me for somebody else now Você me deixou por outro qualquer agora Girl I wish I never met you Girl I wish I never met you Garota, desejo nunca ter te conhecido You left me, baby you left me You left me, baby you left me Você me deixou, amor, você me deixou 'Cause I wouldn't be alone 'Cause I wouldn't be alone Senão não estaria sozinho How would you have learned if I didn't leave? How would you have learned if I didn't leave? Como você teria aprendido se eu não tivesse ido? I guess I was way too naive I guess I was way too naive Acho que eu era muito ingênua I should have been checked you I should have been checked you Deveria ter me certificado de você But I let you get mad, disrespectful But I let you get mad, disrespectful Mas te deixei ficar louco, desrespeitoso You couldn't be serious, boy is you? You couldn't be serious, boy is you? Você não pode estar falando sério, cara, você está? Lookin at my new man, wish it was you Lookin at my new man, wish it was you Vendo meu novo cara querendo que fosse você? But you dead now But you dead now Mas você está morto agora The sign of the cross on your chest and yo head now The sign of the cross on your chest and yo head now Sinal da cruz em seu peito e em sua cabeça agora Guilty is what you feel now Guilty is what you feel now Culpa é o que você sente agora Left queens for Brooklyn, I'm on a belt now Left queens for Brooklyn, I'm on a belt now Deixou rainhas por Brookyln, estou noutra agora Stupid is what you felt now Stupid is what you felt now Estúpido é como se sente agora When you see me on TV have a meltdown When you see me on TV have a meltdown Quando me vir na TV, desmaie Bombs away Bombs away Explosões Tryna sneak tip heavily when sloms away Tryna sneak tip heavily when sloms away Tentando fugir de fininho quando elas estouram But we going for that end, got time a day But we going for that end, got time a day Mas vamos ao finalmente, não tenho o dia todo How I'mma tell Channelle get that Lagerfeld How I'mma tell Channelle get that Lagerfeld Como eu vou dizer a Channelle para ficar com esse Lagerfeld Now I'm all alone Now I'm all alone Agora eu estou completamente sozinho Said she wanna be gone yea Said she wanna be gone yea Ela disse que quer terminar, sim I don't really like it I don't really like it Eu realmente não gosto disso But I gotta take it But I gotta take it Mas eu devo encarar Damn damn damn now Damn damn damn now Droga, droga, droga, agora When you're coming back? When you're coming back? Quando você vai voltar? So you're never coming back, yea So you're never coming back, yea Ou então nunca vai voltar, sim I don't believe that I don't believe that Eu não acredito nisso But right now I gotta accept the fact, yea But right now I gotta accept the fact, yea Mas agora tenho que aceitar o fato, sim You left me for somebody else now You left me for somebody else now Você me deixou por outro qualquer agora I wish never allowed ya I wish never allowed ya Desejaria nunca ter te permitido You left me, baby you left me You left me, baby you left me Você me deixou, amor, você me deixou Girl, I guess I'll take it off your love Girl, I guess I'll take it off your love Menina, eu acho que vou me livrar do seu amor You left me for somebody else now You left me for somebody else now Você me deixou por outro qualquer agora Girl I wish I never met you Girl I wish I never met you Garota, desejo nunca ter te conhecido You left me, baby you left me You left me, baby you left me Você me deixou, amor, você me deixou 'Cause I wouldn't be alone 'Cause I wouldn't be alone Senão não estaria sozinho






Mais tocadas

Ouvir Mario Ouvir