Who am I Who am I Quem sou eu Who am I Who am I Quem sou eu It was all good just a week ago It was all good just a week ago Há apenas uma semana tudo estava bem I remember cruising down that a'95 I remember cruising down that a'95 Eu me lembro de dirigir aquela '95 Come and get your doe Come and get your doe Chegar e pegar a sua grana So we can go to the hood So we can go to the hood Para podermos ir até a quebrada Cause thata's where all your girlfriends get their hair done nails done Cause thata's where all your girlfriends get their hair done nails done Porque é lá que suas amigas arrumam seus cabelos e unhas Hurry up and get it done Hurry up and get it done "Vamos logo e acabe com isso" Soon as I said it then the shots sprung out Soon as I said it then the shots sprung out Assim que eu falei isso os tiros surgiram They popped my girl They popped my girl Eles pipocaram a minha garota Took her down Took her down A derrubaram And instantly shea's out And instantly shea's out E na hora ela caiu I ran over to the car to get my gun out I ran over to the car to get my gun out Eu corri até meu carro para pegar minha arma And put it to my head And put it to my head E a coloquei na minha cabeça An then I heard a voice say (Who who) An then I heard a voice say (Who who) Então eu ouvi uma voz dizer (Quem quem) Who am I? (Who who) Who am I? (Who who) Quem sou eu? (Quem quem) Who am I? (Who who) Who am I? (Who who) Quem sou eu? (Quem quem) I question the inevitable I question the inevitable Pergunto o inevitável These days I got more questions than Jadakis These days I got more questions than Jadakis Estes dias eu tenho mais perguntas do que Jadakis How the hell do we get to situations like this? How the hell do we get to situations like this? Como é que chegamos em uma situação como esta? So unfortunate So unfortunate Então, infelizmente Ia'm talking bout Katrina Ia'm talking bout Katrina Eu falo sobre o Katrina 9/11 do you know what I mean 9/11 do you know what I mean 11 de setembro, você sabe o que quero dizer The nearest plane The nearest plane O avião mais próximo Odd ita's just to me Odd ita's just to me Estranho que seja só comigo Time is running out Time is running out O tempo está se esgotando I can feel Ia'm getting old I can feel Ia'm getting old Eu posso sentir que estou ficando velho It seems the only way is to say so It seems the only way is to say so Parece que a única forma é simplesmente dizer Dona't wanna live cause I cana't take no more Dona't wanna live cause I cana't take no more Que não quero viver porque eu não agüento mais But who am I to doubt But who am I to doubt Mas quem sou eu para duvidar Who am I? (Who who) Who am I? (Who who) Quem sou eu? (Quem quem) To question the inevitable To question the inevitable Para questionar o inevitável Who am I? Who am I? Quem sou eu? Who am I? (Who who) Who am I? (Who who) Quem sou eu? (Quem quem) Oooh Oooh Oooh Who am I to doubt ! Who am I to doubt ! Quem sou eu para duvidar! Yeah Yeah Sim Who am I to doubt Who am I to doubt Quem sou eu para duvidar Yeah Yeah Sim And question the inevitable (Who who) And question the inevitable (Who who) E questionar o inevitável (Quem quem) Now I know not to doubt anymore Now I know not to doubt anymore Agora não tenho mais dúvidas Girl I wish you were here right now Girl I wish you were here right now Garota gostaria que estivesse aqui agora Yeah inevitable whoa Yeah inevitable whoa É inevitável whoa Who am I to doubt Who am I to doubt Quem sou eu para duvidar