×
Original Corrigir

Air Arizona

Air Arizona

Air arizona Air arizona Air arizona You care You care Você se importa Your hair is all old everywhere Your hair is all old everywhere Seu cabelo é tudo velho em todos os lugares Can't see you inside of the air Can't see you inside of the air Não posso vê-lo dentro do ar Air arizona Air arizona Air arizona Are you there? Are you there? Você está aí? Well I'm not going anywhere Well I'm not going anywhere Bem, eu não vou a lugar nenhum I'm the heir apparent here I'm the heir apparent here Eu sou o herdeiro aqui I won't leave to lose the space in line and turning time is mine out here I won't leave to lose the space in line and turning time is mine out here Eu não vou deixar de perder o espaço na fila e tempo de giro é o meu aqui fora Is there a hole in the wall? Is there a hole in the wall? Existe um buraco na parede? Cause there's nothing so barren Cause there's nothing so barren Porque não há nada tão estéril That wont come back to us somehow That wont come back to us somehow Isso não vai voltar para nós de alguma forma You can tell me now You can tell me now Você pode me dizer agora Air arizona Air arizona Air arizona Does it rain? Does it rain? Chove? Clouds roll in well what did they say? Clouds roll in well what did they say? Nuvens rolar bem o que eles disseram? Paint the painted desert this way Paint the painted desert this way Pinte o deserto pintado desta forma Air arizona Air arizona Air arizona Oh the days Oh the days Oh os dias We cc jane we stay the same We cc jane we stay the same Nós cc jane nós ficar na mesma Exit will turn into change Exit will turn into change Sair vai se transformar em mudança I wont need to bruise I wont need to bruise Eu não vou precisar de se magoar The painted doors the gate The painted doors the gate As portas pintadas no portão The interstate The interstate A interestadual I'm here I'm here Estou aqui Is there a hole in the wall? Is there a hole in the wall? Existe um buraco na parede? Cause there's nothing so barren Cause there's nothing so barren Porque não há nada tão estéril That wont come back to us somehow That wont come back to us somehow Isso não vai voltar para nós de alguma forma You can tell us now You can tell us now Você pode nos dizer agora Here, is there a hole in the wall? Here, is there a hole in the wall? Aqui, há um buraco na parede? Cause there's nothing so barren so barren so barren right now Cause there's nothing so barren so barren so barren right now Porque não há nada tão estéril tão estéril tão estéril agora That's why I'm telling you That's why I'm telling you É por isso que eu estou dizendo a você Here, is there a hole in the wall? Here, is there a hole in the wall? Aqui, há um buraco na parede? Cause there's nothing so barren Cause there's nothing so barren Porque não há nada tão estéril That wont come back to us somehow That wont come back to us somehow Isso não vai voltar para nós de alguma forma You can tell us now You can tell us now Você pode nos dizer agora






Mais tocadas

Ouvir Maritime Ouvir