The city streaches out its morning everyday The city streaches out its morning everyday A cidade streaches a sua manhã todos os dias There's brand new houses faster than the population grows out There's brand new houses faster than the population grows out Há novas casas mais rápido do que a população cresce On the empty highway On the empty highway Na estrada vazia Dreaming of the queen beside me Dreaming of the queen beside me Sonhando com a rainha do meu lado Glass and water couldn't hide me now Glass and water couldn't hide me now Vidro e água não poderia me esconder agora Lights go out the night closes it's eyes on us Lights go out the night closes it's eyes on us Luzes sair a noite fecha os olhos sobre nós Lights go out on us Lights go out on us Luzes se apagam em nós When the world moved too fast for us it didn't When the world moved too fast for us it didn't Quando o mundo mudou muito rápido para nós isso não aconteceu Flatter us to keep that company but we were free Flatter us to keep that company but we were free Lisonjear-nos para manter essa empresa, mas nós éramos livres On the dusty floorboards all the people looking on On the dusty floorboards all the people looking on Sobre as tábuas empoeiradas todas as pessoas olhando para It looked like you were superman to me It looked like you were superman to me Parecia que você estava super-homem para me Lights go out the night closes it's eyes on us Lights go out the night closes it's eyes on us Luzes sair a noite fecha os olhos sobre nós Lights go out on us Lights go out on us Luzes se apagam em nós