×
Original Corrigir

Genug

Chega

Ich sitz' am Klavier, die tiefen Tasten kling'n nach dir Ich sitz' am Klavier, die tiefen Tasten kling'n nach dir Eu sento ao piano, as teclas graves ecoam por você Ich heb' die Hand, bevor ich wieder mein'n Verstand verlier' Ich heb' die Hand, bevor ich wieder mein'n Verstand verlier' Eu levanto a mão, antes de perder minha sanidade novamente Denn du warst mal hier, doch irgendwas zog dich raus, wieder raus Denn du warst mal hier, doch irgendwas zog dich raus, wieder raus Porque você já esteve aqui, mas algo te puxou para fora, novamente para fora Da, wo du jetzt bist, inmitten neuer Euphorie Da, wo du jetzt bist, inmitten neuer Euphorie Lá onde você está agora, em meio a uma nova euforia Zwischen Funkenschlag und Rauch, weil du Feuer liebst Zwischen Funkenschlag und Rauch, weil du Feuer liebst Entre faíscas e fumaça, porque você ama o fogo Suchst du Liebe, weil du musst oder weil du sie brauchst, grade brauchst? Suchst du Liebe, weil du musst oder weil du sie brauchst, grade brauchst? Você procura amor, porque precisa ou porque você o quer, realmente quer? Du sagst, du hast genug, doch es reicht nicht Du sagst, du hast genug, doch es reicht nicht Você diz que já teve o suficiente, mas não é o bastante Verrätst nicht, was du suchst, doch du weißt es Verrätst nicht, was du suchst, doch du weißt es Não revela o que procura, mas você sabe Irgendwann schreib' ich 'n Buch über dein'n Film Irgendwann schreib' ich 'n Buch über dein'n Film Um dia escreverei um livro sobre o seu filme Ich denk' an dein Tattoo, vermiss' dich ab und zu Ich denk' an dein Tattoo, vermiss' dich ab und zu Eu penso na sua tatuagem, sinto sua falta de vez em quando Du sagst, du hast genug (Genug) Du sagst, du hast genug (Genug) Você diz que já teve o suficiente (Chega) Du sagst, du hast genug (Genug) Du sagst, du hast genug (Genug) Você diz que já teve o suficiente (Chega) Du tanzt so laut, wie man weint, wenn man glücklich ist Du tanzt so laut, wie man weint, wenn man glücklich ist Você dança tão alto como se chora quando está feliz Du hältst es aus, so zu bleiben, wie du wirklich bist Du hältst es aus, so zu bleiben, wie du wirklich bist Você aguenta ser quem realmente é Und vielleicht trifft es mich, weil du dich einfach traust und dir vertraust Und vielleicht trifft es mich, weil du dich einfach traust und dir vertraust E talvez isso me atinja, porque você simplesmente se arrisca e confia em si mesma Du hast es selber nie gepeilt, dass du anders bist Du hast es selber nie gepeilt, dass du anders bist Você nunca percebeu que é diferente Und ich verstand es mit der Zeit, zaubern kann ich nicht Und ich verstand es mit der Zeit, zaubern kann ich nicht E com o tempo eu entendi, não posso fazer mágica Und denk' ich mal an dich, stell' ich mir vor, du tust es auch, manchmal auch Und denk' ich mal an dich, stell' ich mir vor, du tust es auch, manchmal auch E quando penso em você, imagino que você também o faça, às vezes Du sagst, du hast genug, doch es reicht nicht Du sagst, du hast genug, doch es reicht nicht Você diz que já teve o suficiente, mas não é o bastante Verrätst nicht, was du suchst, doch du weißt es Verrätst nicht, was du suchst, doch du weißt es Não revela o que procura, mas você sabe Irgendwann schreib' ich 'n Buch über dein'n Film Irgendwann schreib' ich 'n Buch über dein'n Film Um dia escreverei um livro sobre o seu filme Ich denk' an dein Tattoo, vermiss' dich ab und zu Ich denk' an dein Tattoo, vermiss' dich ab und zu Eu penso na sua tatuagem, sinto sua falta de vez em quando Du sagst, du hast genug (Genug) Du sagst, du hast genug (Genug) Você diz que já teve o suficiente (Chega) Du sagst, du hast genug (Genug) Du sagst, du hast genug (Genug) Você diz que já teve o suficiente (Chega) Du sagst, du hast genug, doch es reicht nicht Du sagst, du hast genug, doch es reicht nicht Você diz que já teve o suficiente, mas não é o bastante Verrätst nicht, was du suchst, doch du weißt es Verrätst nicht, was du suchst, doch du weißt es Não revela o que procura, mas você sabe Irgendwann schreib' ich 'n Buch über dein'n Film Irgendwann schreib' ich 'n Buch über dein'n Film Um dia escreverei um livro sobre o seu filme Ich denk' an dein Tattoo, vermiss' dich ab und zu Ich denk' an dein Tattoo, vermiss' dich ab und zu Eu penso na sua tatuagem, sinto sua falta de vez em quando Du sagst, du hast genug Du sagst, du hast genug Você diz que já teve o suficiente

Composição: Mark Cwiertnia, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Phil The Beat, James Somerville, Luca Petrolesi, Larry Steinbachek, Steven William Bronski





Mais tocadas

Ouvir Mark Forster Ouvir