×
Original Corrigir

A Higher Place

Um Lugar Mais Alto

I don't know why I don't see happiness in this town I don't know why I don't see happiness in this town Eu não sei porque eu não vejo felicidade nessa cidade Everyone I meet seems so uptight wearing they frown Everyone I meet seems so uptight wearing they frown Todo mundo que eu encontro parece tão nervoso com o olhar carregado What good's living where dreams come true if nobody smiles? What good's living where dreams come true if nobody smiles? Qual é a parte boa de viver em um lugar onde sonhos se tornam realidade se ninguém sorri? Everyone's chasing the latest star, the latest style Everyone's chasing the latest star, the latest style Todo mundo está perseguindo a mais recente estrela, o mais recente estilo You take me to another space and time You take me to another space and time Você me leva para outro espaço e tempo You take me to a higher place so I'm You take me to a higher place so I'm Você me leva para um lugar mais alto então eu estou I'm bout to get out of the race, I don't mind I'm bout to get out of the race, I don't mind Eu estou quase saindo da corrida, eu não me importo You ought to know that everything's nothing if I don't have you You ought to know that everything's nothing if I don't have you Você tem que saber que tudo é nada se eu não tiver você I don't know if I'm the fool who's getting this all wrong I don't know if I'm the fool who's getting this all wrong Eu não sei se eu sou o tolo que está entendendo isso tudo errado That's the dream, to sing the perfect girl the perfect song That's the dream, to sing the perfect girl the perfect song Esse é o sonho, cantar a garota perfeita, a música perfeita All I know is I can't keep on wearing this disguise All I know is I can't keep on wearing this disguise Tudo que eu sei é que eu não posso continuar vestindo esse disfarce When you're the only one that seems worth stealing my eyes When you're the only one that seems worth stealing my eyes Quando você é a única que parece valer a pena de roubar o meu olhar You take me to another space and time You take me to another space and time Você me leva para outro espaço e tempo You take me to a higher place so I'm. You take me to a higher place so I'm. Você me leva para um lugar mais alto e então eu estou I'm bout to get out of the race, I don't mind I'm bout to get out of the race, I don't mind Eu estou quase saindo da corrida, eu não me importo You ought to know that everything's nothing if I don't have you You ought to know that everything's nothing if I don't have you Você tem que saber que tudo é nada se eu não tiver você You take me to another place, place You take me to another place, place Você me leva para outro lugar, lugar You take me to another place, place You take me to another place, place Você me leva para outro lugar, lugar You take me to a higher place You take me to a higher place Você me leva para um lugar mais alto You take me to another space and time You take me to another space and time Você me leva para outro tempo e espaço You take me to a higher place so I'm You take me to a higher place so I'm Você me leva para um lugar mais alto e então eu estou I'm bout to get out of the race, I don't mind I'm bout to get out of the race, I don't mind Eu estou quase saindo da corrida, eu não me importo You ought to know that everything's nothing if I don't have you You ought to know that everything's nothing if I don't have you Você tem que saber que tudo é nada se eu não tiver você Space, space, space, space Space, space, space, space Espaço, espaço, espaço, espaço Space, space, space, space Space, space, space, space Espaço, espaço, espaço, espaço So I'm about to get out of the race, I don't mind So I'm about to get out of the race, I don't mind Então eu estou quase saindo da corrida, eu não me importo You ought to know that everything's nothing if I don't have you You ought to know that everything's nothing if I don't have you Você tem que saber que tudo é nada se eu não tiver você






Mais tocadas

Ouvir Maroon 5 Ouvir