×
Original Corrigir

Cold

Fria (part. Future)

[Adam Levine] [Adam Levine] [Adam Levine] Cold enough to chill my bones Cold enough to chill my bones Fria o bastante para arrepiar meus ossos It feels like I don't know you anymore It feels like I don't know you anymore Parece que eu não te conheço mais I don't understand why you're so cold to me I don't understand why you're so cold to me Não entendo o porquê de você estar tão fria comigo With every breath you breathe With every breath you breathe A cada respiração sua I see there's something going on I see there's something going on Eu percebo que tem algo acontecendo I don't understand why you're so cold I don't understand why you're so cold Não entendo o porquê de você estar tão fria Are we taking time or a time out? Are we taking time or a time out? Nós estamos dando um tempo ou terminando? I can't take the inbetween I can't take the inbetween Não consigo entender as entrelinhas Asking me for space here in my house Asking me for space here in my house Me pedindo por espaço aqui na minha casa You know how to fuck with me You know how to fuck with me Você sabe como ferrar comigo Acting like we're not together Acting like we're not together Agindo como se não estivéssemos juntos After everything that we've been through After everything that we've been through Depois de tudo que passamos juntos Sleeping up under the covers Sleeping up under the covers Dormindo sobre segredos How am I so far away from you? How am I so far away from you? Como posso estar tão longe de você? Distant when we're kissing Distant when we're kissing Distante, quando estamos nos beijando Feel so different Feel so different Parece tão diferente Baby, tell me how did you get so Baby, tell me how did you get so Querida, me diga como você ficou Cold enough to chill my bones Cold enough to chill my bones Fria o bastante para arrepiar meus ossos It feels like I don't know you anymore It feels like I don't know you anymore Parece que eu não te conheço mais I don't understand why you're so cold to me I don't understand why you're so cold to me Não entendo o porquê de você estar tão fria comigo With every breath you breathe With every breath you breathe A cada respiração sua I see there's something going on I see there's something going on Eu percebo que tem algo acontecendo I don't understand why you're so cold, yeah I don't understand why you're so cold, yeah Não entendo o porquê de você estar tão fria, sim Wooah, yeah Wooah, yeah Ooh, yeah Wooah, yeah Wooah, yeah Ooh, yeah I don't understand why you're so cold I don't understand why you're so cold Não entendo o porquê de você estar tão fria What you holdin' on, holdin' on for? What you holdin' on, holdin' on for? Pelo que você está esperando, esperando? If you wanna leave just leave If you wanna leave just leave Se quer ir embora, apenas vá Why you wanna bite your tongue for? Why you wanna bite your tongue for? Por que você está mordendo a língua? The silence is killing me The silence is killing me O silêncio está acabando comigo Acting like we're not together Acting like we're not together Agindo como se não estivéssemos juntos If you don't want this, then what's the use? If you don't want this, then what's the use? Se não quer isso, então pra que continuar? Sleeping up under the covers Sleeping up under the covers Dormindo sobre segredos How am I so far away from you? How am I so far away from you? Como posso estar tão longe de você? Distant (oh) when we're kissing (yeah) Distant (oh) when we're kissing (yeah) Distante (oh), quando estamos nos beijando (sim) Feel so different (yeah) Feel so different (yeah) Parece tão diferente (sim) Baby, tell me how did you get so Baby, tell me how did you get so Querida, me diga como você ficou Cold enough to chill my bones Cold enough to chill my bones Fria o bastante para arrepiar meus ossos It feels like I don't know you anymore It feels like I don't know you anymore Parece que eu não te conheço mais I don't understand why you're so cold to me I don't understand why you're so cold to me Não entendo o porquê de você estar tão fria comigo With every breath you breathe With every breath you breathe A cada respiração sua I see there's something going on I see there's something going on Eu percebo que tem algo acontecendo I don't understand why you're so cold, yeah I don't understand why you're so cold, yeah Não entendo o porquê de você estar tão fria, sim Wooah, yeah Wooah, yeah Ooh, yeah Wooah, yeah Wooah, yeah Ooh, yeah I don't understand why you're so cold, yeah I don't understand why you're so cold, yeah Não entendo o porquê de você estar tão fria, sim (So cold, it’s a cold world) (So cold, it’s a cold world) (Tão fria, é um mundo frio) Wooah, yeah Wooah, yeah Ooh, yeah (So cold, it’s a cold world) (So cold, it’s a cold world) (Tão fria, é um mundo frio) Wooah, yeah Wooah, yeah Ooh, yeah (So cold, it’s a cold world) (So cold, it’s a cold world) (Tão fria, é um mundo frio) I don't understand why you're so cold I don't understand why you're so cold Não entendo o porquê de você estar tão fria [Future] [Future] [Future] Never thought that you were like this Never thought that you were like this Nunca pensei que você fosse assim I took the tag off, and made you priceless I took the tag off, and made you priceless Tirei a etiqueta e te fiz impagável I just spent half a mill' on a chandelier I just spent half a mill' on a chandelier Acabei de gastar meio milhão em um lustre Now you tryna' cut me off like a light switch, yeah Now you tryna' cut me off like a light switch, yeah Agora você tenta me desligar como um interruptor, sim Tryna' stay, and I leave Tryna' stay, and I leave Tentando ficar, e eu vou embora Saying that you need some time to breathe Saying that you need some time to breathe Dizendo que precisa de um tempo para respirar Thinking that I'm sleeping on the four letter word Thinking that I'm sleeping on the four letter word Pensando que eu estou dormindo na palavra de quatro letras But the four letter word don't sleep But the four letter word don't sleep Mas a palavra de quatro letras não dorme We goin' two separate ways We goin' two separate ways Estamos indo por dois caminhos diferentes You ain't been actin' the same You ain't been actin' the same Você não tem agido como sempre You gotta go, but where your heart used to be You gotta go, but where your heart used to be Você tem que ir, mas onde costumava ficar seu coração You gold dig every day You gold dig every day Você tenta preencher com ouro todos os dias I switched the four door to the two door I switched the four door to the two door Eu mudei as quatro portas por duas portas 'Cause I can't let my driver hear what you say 'Cause I can't let my driver hear what you say Porque não posso deixar meu motorista ouvir o que você diz Girl, I tried to give you space Girl, I tried to give you space Garota, eu tentei te dar espaço [Adam Levine & (Future)] [Adam Levine & (Future)] [Adam Levine e (Future)] Baby, tell me how did you get so Baby, tell me how did you get so Querida, me diga como você ficou tão Cold enough to chill my bones Cold enough to chill my bones Fria o bastante para arrepiar meus ossos It feels like I don't know you anymore It feels like I don't know you anymore Parece que não te conheço mais I don't understand why you're so cold to me I don't understand why you're so cold to me Não entendo o porquê de você estar tão fria comigo With every breath you breathe With every breath you breathe Com cada respiração que você respira I see there's something going on I see there's something going on Percebo que tem algo acontecendo I don't understand why you're so cold, yeah I don't understand why you're so cold, yeah Não entendo o porquê de você estar tão fria (So cold, it’s a cold world) (So cold, it’s a cold world) (Tão fria, é um mundo frio) Woah, yeah Woah, yeah Ooh, yeah (So cold, it’s a cold world) (So cold, it’s a cold world) (Tão fria, é um mundo frio) Woah, yeah Woah, yeah Ooh, yeah (So cold, it’s a cold world) (So cold, it’s a cold world) (Tão fria, é um mundo frio) I don't understand why you're so cold, yeah I don't understand why you're so cold, yeah Não entendo o porquê de você estar tão fria, sim (So cold, it’s a cold world) (So cold, it’s a cold world) (Tão fria, é um mundo frio) Woah, yeah Woah, yeah Ooh, yeah (So cold, it’s a cold world) (So cold, it’s a cold world) (Tão fria, é um mundo frio) Woah, yeah Woah, yeah Ooh, yeah (So cold, it’s a cold world) (So cold, it’s a cold world) (Tão fria, é um mundo frio) I don't understand why you're so cold I don't understand why you're so cold Não entendo o porquê de você estar tão fria

Composição: Adam Levine / Detail / Jacob Kasher / John Ryan / Justin Tranter / Philip Paul Shaouy





Mais tocadas

Ouvir Maroon 5 Ouvir