×
Original Corrigir

Don't Know Nothing

Não Sei Nada

Living inside my head, pulling my strings Living inside my head, pulling my strings Vivendo na minha mente, puxando minhas cordas Letting me think I'm in control Letting me think I'm in control Deixando-me pensar que estou no controle Giving you all my heart was a good start Giving you all my heart was a good start Dar-lhe todo o meu coração foi um bom começo But it turns out you want my soul But it turns out you want my soul Mas acontece que você quer minha alma I don't know nothing about that I don't know nothing about that Eu não sei nada sobre isso In fact, I don't know nothing at all In fact, I don't know nothing at all Sério, eu não sei nada mesmo I'm tired of proving you right I'm tired of proving you right Estou cansado de te provar By doing everything so wrong By doing everything so wrong Fazendo tudo tão errado Tell me what you really want Tell me what you really want Diga o que você realmente deseja Cause I don't want to be Cause I don't want to be Porque eu não quero ficar No, I don't want to be alone No, I don't want to be alone Não, eu não quero ficar sozinho Pushing me over the edge Pushing me over the edge Empurrando-me para o canto Can't forget those things you've said Can't forget those things you've said Não posso esquecer as coisas que você disse Cut to the bone Cut to the bone Fere no osso Go ahead, take your swing Go ahead, take your swing Vá em frente, use seu balanço What did you think? What did you think? O que você achou? I was just gonna roll over, oh nooo I was just gonna roll over, oh nooo Eu só estava deixando rolar, oh nooo I don't know nothing about that I don't know nothing about that Eu não sei nada sobre isso In fact, I don't know nothing at all In fact, I don't know nothing at all Sério, eu não sei nada mesmo I'm tired of proving you right I'm tired of proving you right Estou cansado de te provar By doing everything so wrong By doing everything so wrong Fazendo tudo tão errado Got to tell me what you really want Got to tell me what you really want Diga o que você realmente deseja Cause I don't want to be Cause I don't want to be Porque eu não quero ficar No, I don't want to be alone No, I don't want to be alone Não, eu não quero ficar sozinho I've put myself on the line I've put myself on the line Eu me coloquei na linha I'm tired of wasting my time I'm tired of wasting my time Estou cansado de desperdiçar meu tempo There's got to be a reason why she will not go to me There's got to be a reason why she will not go to me Tem que haver uma razão por que ela não vem para mim I don't know nothing about that I don't know nothing about that Eu não sei nada sobre isso In fact, I don't know nothing at all In fact, I don't know nothing at all Sério, eu não sei nada mesmo So tired of proving you right So tired of proving you right Estou cansado de te provar By doing everything so wrong By doing everything so wrong Fazendo tudo tão errado I don't know nothing about that I don't know nothing about that Eu não sei nada sobre isso In fact, I don't know nothing at all In fact, I don't know nothing at all Sério, eu não sei nada mesmo So tired of proving you right So tired of proving you right Estou cansado de te provar By doing everything so wrong By doing everything so wrong Fazendo tudo tão errado Tell me what you really want Tell me what you really want Diga o que você realmente deseja Cause I don't want to be Cause I don't want to be Porque eu não quero ficar No, I don't want to be alone No, I don't want to be alone Não, eu não quero ficar sozinho

Composição: Sam Farrar/Adam Levine





Mais tocadas

Ouvir Maroon 5 Ouvir