×
Original Corrigir

Lost Stars

Estrelas Perdidas

Please don't see Please don't see Por favor, não veja Just a boy caught up in dreams and fantasies Just a boy caught up in dreams and fantasies Apenas um garoto preso em sonhos e fantasias Please see me Please see me Por favor, me veja Reaching out for someone I can see Reaching out for someone I can see Procurando por alguém que não posso ver Take my hand Take my hand Pegue minha mão Let's see where we wake up tomorrow Let's see where we wake up tomorrow Vamos ver onde acordaremos amanhã Best laid plans Best laid plans Melhores planos Sometimes are just a one night stand Sometimes are just a one night stand Às vezes são apenas uma noite só I'll be damned I'll be damned Eu vou ser condenado Cupid's demanding back his arrow Cupid's demanding back his arrow Cupido está exigindo de volta sua flecha So let's get drunk on our tears So let's get drunk on our tears Portanto, vamos ficar bêbados em nossas lágrimas And God, tell us the reason And God, tell us the reason E Deus, diga-nos o motivo Youth is wasted on the young Youth is wasted on the young Da juventude ser desperdiçada nos jovens It's hunting season It's hunting season É temporada de caça And the lambs are on the run And the lambs are on the run E estes cordeiros estão na corrida Searching for meaning Searching for meaning Procurando por significados But are we all lost stars But are we all lost stars Mas somos todos estrelas perdidas Trying to light up the dark? Trying to light up the dark? Tentando iluminar a escuridão? Who are we? Who are we? Quem somos nós Just a speck of dust within the galaxy? Just a speck of dust within the galaxy? Apenas uma partícula de poeira dentro da galáxia? Woe is me Woe is me Ai de mim If we're not careful, turns into reality If we're not careful, turns into reality Se não tomarmos cuidados, torna-se real But don't you dare But don't you dare Mas não se atreva Let our best memories bring you sorrow Let our best memories bring you sorrow Deixar que nossas melhores lembranças lhe tragam tristeza Yesterday Yesterday Ontem I saw a lion kiss a deer I saw a lion kiss a deer Eu vi um leão beijar um cervo Turn the page Turn the page Vire a página Maybe we'll find a brand new ending Maybe we'll find a brand new ending Talvez encontremos um novo final Where we're dancing in our tears Where we're dancing in our tears Onde estamos dançando em nossas lágrimas And God, tell us the reason And God, tell us the reason E Deus, diga-nos o motivo Youth is wasted on the young Youth is wasted on the young Da juventude ser desperdiçada nos jovens It's hunting season It's hunting season É temporada de caça And the lambs are on the run And the lambs are on the run E estes cordeiros estão na corrida Searching for meaning Searching for meaning Procurando por significados But are we all lost stars But are we all lost stars Mas somos todos estrelas perdidas Trying to light up dark? Trying to light up dark? Tentando iluminar a escuridão? And I thought I saw you out there crying And I thought I saw you out there crying Pensei ter ouvido você chorando lá fora And I thought I heard you call my name And I thought I heard you call my name Pensei ter ouvido você chamar meu nome And I thought I heard you out there crying And I thought I heard you out there crying Pensei ter ouvido você chorando lá fora Just the same Just the same Mesmo assim God, give us the reason God, give us the reason Deus, diga-nos o motivo Youth is wasted on the young Youth is wasted on the young Da juventude ser desperdiçada nos jovens It's hunting season It's hunting season É temporada de caça And this lamb is on the run And this lamb is on the run E estes cordeiros estão na corrida Searching for meaning Searching for meaning Procurando por significados But are we all lost stars But are we all lost stars Mas somos todos estrelas perdidas Trying to light up dark? Trying to light up dark? Tentando iluminar a escuridão? And I thought I saw you out there crying And I thought I saw you out there crying Pensei ter ouvido você chorando lá fora And I thought I heard you call my name And I thought I heard you call my name Pensei ter ouvido você chamar meu nome And I thought I heard you out there crying And I thought I heard you out there crying Pensei ter ouvido você chorando lá fora But are we all lost stars But are we all lost stars Mas somos todos estrelas perdidas Trying to light up dark? Trying to light up dark? Tentando iluminar a escuridão? But are we all lost stars But are we all lost stars Mas somos todos estrelas perdidas Trying to light up dark? Trying to light up dark? Tentando iluminar a escuridão?






Mais tocadas

Ouvir Maroon 5 Ouvir