×
Original Corrigir

Super Xero

Super Xero

What do I do to ignore what's behind me? What do I do to ignore what's behind me? O que eu faço para ignorar o que está atrás de mim? Do I follow my fate to escape blindly? Do I follow my fate to escape blindly? Eu sigo o meu destino para fugir cegamente? Do I hide my pride from these bad dreams Do I hide my pride from these bad dreams Eu escondo meu orgulho desses sonhos ruins? And give in to sad thoughts that are maddening? And give in to sad thoughts that are maddening? E ceder a pensamentos tristes que estão me enloquecendo? Do I let it go and try to stand it? Do I let it go and try to stand it? Deixo pra lá e tento suportar? Or do I try to catch them red-handed? Or do I try to catch them red-handed? Ou eu tonto pegá-los em flagrante? Do I trust some and get fooled by phoniness Do I trust some and get fooled by phoniness Confio em alguém e sou enganado por falsidade? Or do I trust none and live life in loneliness? Or do I trust none and live life in loneliness? Ou confio em ninguém e vivo em solidão? Because sunlight burns the skin of sleeping men Because sunlight burns the skin of sleeping men Porque a luz do sol queima a pele dos homens dormindo I make the right turns but I'm lost within I make the right turns but I'm lost within Eu faço as mudanças certas mas estou perdido I put on my daily facade but then I put on my daily facade but then Eu confio em minhas mentiras, mas então I just end up getting hurt again I just end up getting hurt again Eu termino me machucando de novo. By myself (myself) By myself (myself) Por mim mesmo (eu mesmo) I ask why, but in my mind I ask why, but in my mind Eu pergunto o porquê, mas na minha mente I find I can't rely on myself I find I can't rely on myself Acho que eu não posso confiar em mim mesmo I can't hold on I can't hold on Eu não posso esperar To what I want when I'm stretched so thin To what I want when I'm stretched so thin Para o que eu quero quando estou no limite It's all too much to take in It's all too much to take in É muito para aguentar I can't hold on I can't hold on Eu não posso esperar To anything watching everything spin To anything watching everything spin Por qualquer coisa assistindo tudo girar With thoughts of failure sinking in With thoughts of failure sinking in Com pensamentos de fracasso afundando If I If I Se eu Turn my back I'm defenseless Turn my back I'm defenseless Viro as costas estou indefeso And to give in to fate seems senseless And to give in to fate seems senseless E termino cedendo para fatos que parecem sem sentido If I hide my pride and let it all go on then they'll If I hide my pride and let it all go on then they'll Se eu esconder meu orgulho e ignorar tudo, eles Take from me till everything is gone Take from me till everything is gone Vão tirar de mim até que tudo se acabe If I let them go I'll be outdone If I let them go I'll be outdone Se eu deixá-los ir serei vencido. But if I try to catch them I'll be outrun But if I try to catch them I'll be outrun Mas se eu tentar pegá-los eu estarei à frente deles If I'm killed by the questions like a cancer If I'm killed by the questions like a cancer Se questões me matam como um câncer Then I'll be buried in the silence of the answer Then I'll be buried in the silence of the answer Então eu serei enterrado no silêncio da resposta (By myself) (By myself) (Por mim) How do you think I've lost so much How do you think I've lost so much Como você acha que eu perdi tanto I'm so afraid I'm now out of touch I'm so afraid I'm now out of touch Tenho tanto medo agora que estou fora de contato How do you expect I will know what to do How do you expect I will know what to do Como você espera que eu saiba o que fazer When all I know is what you tell me to When all I know is what you tell me to Quando tudo o que sei é o que você me diz Don't you know Don't you know Você não sabe I can't tell you how to make it go I can't tell you how to make it go Eu não posso lhe dizer como deixar para lá No matter what I do how hard I try No matter what I do how hard I try Não importa o que eu faço, o quanto eu tente I can't seem to convince myself why I can't seem to convince myself why Não consigo me convencer do porquê I'm stuck on the outside I'm stuck on the outside De eu estar preso do lado de fora






Mais tocadas

Ouvir Maroon 5 Ouvir