I'm full of regret I'm full of regret Estou cheio de remorso For all things that I've done and said For all things that I've done and said Por todas as coisas que eu fiz e disse And I don't know if it'll ever be ok to show And I don't know if it'll ever be ok to show E eu não sei se algum dia poderei mostrar My face 'round here My face 'round here Minha cara por aí Sometimes I wonder if I disappear Sometimes I wonder if I disappear Às vezes eu penso como seria se eu desaparecesse Would you ever turn your head and look Would you ever turn your head and look Você poderia virar sua cabeça e olhar See if I'm gone See if I'm gone Se eu fui Cause I fear Cause I fear Porque eu tenho medo There is nothing left to say to you There is nothing left to say to you Não restar nada para dizer a você That you wanna hear That you wanna hear Que você queira escutar That you wanna know That you wanna know Que você queira saber I think I should go I think I should go Eu acho que eu deveria ir The things I've done are way too shameful The things I've done are way too shameful As coisas que eu fiz são muito vergonhosas You're just innocent You're just innocent Você é apenas uma inocente A helpless victim of a spider's web A helpless victim of a spider's web Uma vítima indefesa da teia de aranha And I'm an insect And I'm an insect E eu sou um inseto Goin' after anything that I can get Goin' after anything that I can get Indo atrás de qualquer coisa que eu conseguir So you better turn your head and run So you better turn your head and run Então, é melhor você virar sua cabeça e correr And don't look back And don't look back E não olhar para trás Cause I fear Cause I fear Porque eu tenho medo There is nothing left to say There is nothing left to say Não restar nada para dizer To you To you a você That you wanna hear That you wanna hear Que você queira escutar That you wanna know That you wanna know Que você queira saber I think I should go I think I should go Eu acho que eu deveria ir The things I've done are way too shamefu The things I've done are way too shamefu As coisas que eu fiz são muito vergonhosas And I've done you so wrong And I've done you so wrong E eu errei com você Treated you bad Treated you bad Tratei você mal Strung you along Strung you along Amarrei você Oh shame on myself Oh shame on myself Oh vergonha de mim I don't know how I got so tangled up I don't know how I got so tangled up Eu não sei como eu consegui me enrolar Would you ever turn your head and look Would you ever turn your head and look Será que você nunca virar a cabeça e olhar See if I'm gone See if I'm gone Veja se eu parti Cause I fear Cause I fear Porque tenho medo There is nothing left to say to you There is nothing left to say to you Não há nada a dizer a você That you wanna hear That you wanna hear Que você quer ouvir That you wanna know That you wanna know Que você quer saber I think I should go I think I should go Acho que eu deveria ir The things I've done are way too shameful The things I've done are way too shameful As coisas que eu tenho feito são demasiado vergonhoso And I've done you so wrong And I've done you so wrong E eu fiz-lhe tão mal Treated you bad Treated you bad Te tratei da pior forma Strung you along Strung you along Amarrei você Oh shame on myself Oh shame on myself Oh vergonha de mim I don't know how I got so tangled up I don't know how I got so tangled up Eu não sei como cheguei tão emaranhada And I've done you so wrong And I've done you so wrong E eu fiz-lhe tão mal Treated you bad Treated you bad Tratá-lo mal Strung you along Strung you along Amarrei você Oh shame on myself Oh shame on myself Oh vergonha de mim I don't know how I got so tangled up I don't know how I got so tangled up Eu não sei como cheguei tão emaranhada