×
Original Corrigir

I'm Gonna Love You Through It

Eu Vou Te Amar Através Disto

She dropped the phone and burst into tears She dropped the phone and burst into tears Ela deixou o telefone cair e começou a chorar The doctor just confirmed her fears The doctor just confirmed her fears O médico acaba de confirmar o que ela temia Her husband held it in and held her tight Her husband held it in and held her tight Seu marido a segura e a abraça forte. Cancer don't discriminate Cancer don't discriminate O câncer não discrimina Or care if you're just thirty-eight Or care if you're just thirty-eight Ou se importa se você tem apenas 38 anos With three kids who need you in their lives With three kids who need you in their lives E três filhos que precisam de você em suas vidas. He said I know that you're afraid and I am too He said I know that you're afraid and I am too Ele diz "Eu sei que você está com medo e eu estou também, But you'll never be alone I promise you But you'll never be alone I promise you Mas você nunca vai estar sozinha, eu prometo a você." Chrorus Chrorus Refrão When you're weak, I'll be strong When you're weak, I'll be strong "Quando você estiver fraca, eu serei forte. When you let go, I'll hold on When you let go, I'll hold on Quando você desistir, eu vou aguentar firme. When you need to cry When you need to cry Quando você precisa chorar I swear that I'll be there to dry your eyes I swear that I'll be there to dry your eyes Eu juro que vou estar lá para secar seus olhos. When you feel lost and scared to death When you feel lost and scared to death Quando você se sentir perdida e com medo da morte Like you can't take one more step Like you can't take one more step Como se não conseguisse dar mais nenhum passo Just take my hand, together we can do it Just take my hand, together we can do it Apenas pegue minha mão, juntos podemos fazê-lo. I'm gonna love you through it I'm gonna love you through it Eu vou te amar através disto." She made it throught the surgery fine She made it throught the surgery fine A cirurgia ocorreu muito bem They said they caught it just in time They said they caught it just in time Eles disseram que o retiraram a tempo But they had to take more than they planned But they had to take more than they planned Mas eles tiveram que tirar mais do que o previsto. And now it's forced smiles and baggy shirts And now it's forced smiles and baggy shirts E agora sorrisos são forçado e camisetas largas, To hide what the cancer took from her To hide what the cancer took from her Para esconder o que o câncer tirou dela. And she just wants to feel like a woman again And she just wants to feel like a woman again E ela só quer se sentir como uma mulher novamente. She said I don't think I can do this anymore She said I don't think I can do this anymore Ela diz "Eu não acho que eu posso mais fazer isso." He took her in his arms and said He took her in his arms and said Ele tomou-a nos braços e disse: That's what my love is for That's what my love is for "É pra isso que meu amor serve." Chorus Chorus Refrão When you're weak, I'll be strong When you're weak, I'll be strong "Quando você estiver fraca, eu serei forte. When you let go, I'll hold on When you let go, I'll hold on Quando você desistir, eu vou aguentar firme. When you need to cry When you need to cry Quando você precisa chorar I swear that I'll be there to dry your eyes I swear that I'll be there to dry your eyes Eu juro que vou estar lá para secar seus olhos. When you feel lost and scared to death When you feel lost and scared to death Quando você se sentir perdida e com medo da morte Like you can't take one more step Like you can't take one more step Como se não conseguisse dar mais nenhum passo Just take my hand, together we can do it Just take my hand, together we can do it Apenas pegue minha mão, juntos podemos fazê-lo. I'm gonna love you through it I'm gonna love you through it Eu vou te amar através disto. Oh baby Oh baby Oh querida, And when this road gets too long And when this road gets too long E quando esta estrada ficar muito longa I'll be the rock you lean on I'll be the rock you lean on Eu serei a rocha na qual você se apoiará Just take my hand, together we can do it Just take my hand, together we can do it Apenas pegue minha mão, juntos podemos fazer isto. I'm gonna love you through it I'm gonna love you through it Eu vou te amar através disto. I'm gonna love you throught it I'm gonna love you throught it Eu vou te amar através disto."

Composição: Jimmy Yeary, Sonya Isaacs, Ben Hayslip





Mais tocadas

Ouvir Martina McBride Ouvir