You know I love music You know I love music Vocês sabem que eu amo música. And every time I hear something hot And every time I hear something hot Toda vez que ouço algo bom, It makes me wanna move It makes me wanna move me dá vontade de dançar. It makes me wanna have fun It makes me wanna have fun Me dá vontade de me divertir. But it's something about this joint right here But it's something about this joint right here Mas tem alguma coisa nesta música... This joint right here This joint right here Nesta música aqui... Its makes me wanna…..Woooh Its makes me wanna…..Woooh Me dá vontade de... Let it go…… Let it go…… Esquecer Can't let this thing called love get away from you Can't let this thing called love get away from you não posso deixar o amor escapar de você Feel free right now, go do what you want to do Feel free right now, go do what you want to do sinta-se livre, faça o que quiser Can't let nobody take it away, from you, from me, from we Can't let nobody take it away, from you, from me, from we ninguém pode tirar isso de você, de mim, da gente No time for moping around, are you kidding? No time for moping around, are you kidding? não há tempo para ficar de bobeira And no time for negative vibes, cause I'm winning And no time for negative vibes, cause I'm winning está brincando? It's been a long week, I put in my hardest It's been a long week, I put in my hardest não preciso de vibrações negativas, estou ganhando Gonna live my life, feels so good to get it right Gonna live my life, feels so good to get it right a semana foi longa, trabalhei demais So I like what I see when I'm looking at me So I like what I see when I'm looking at me vou viver minha vida, é tão bom acertar When I'm walking past the mirror When I'm walking past the mirror gosto do que vejo quando olho para mim no espelho Don't stress through the night, at a time in my life Don't stress through the night, at a time in my life não me estresso mais Ain't worried about if you feel it Ain't worried about if you feel it não me importo com o que você sente Got my head on straight, I got my vibe right Got my head on straight, I got my vibe right minha cabeça está no lugar certo I aint gonna let you kill it I aint gonna let you kill it você não vai acabar com isso You see I wouldn't change my life, my life's just….. You see I wouldn't change my life, my life's just….. não vou mudar minha vida, ela é... Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh boa, boa, boa, boa, boa, boa Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh boa, boa, boa, boa, boa, boa Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh ela é boa, boa, boa, boa, boa, boa You see I wouldn't change my life, my life's just fine You see I wouldn't change my life, my life's just fine não vou mudar minha vida, ela é boa Feels so good, when you're doing all the things that you want to do Feels so good, when you're doing all the things that you want to do é tão bom quando você faz tudo o que quer fazer Get the best out of life, treat yourself to something new Get the best out of life, treat yourself to something new aproveite a vida, se dê um presente Keep your head up high Keep your head up high mantenha a cabeça erguida, acredite em você, acredite em mim In yourself, believe in you, believe in me In yourself, believe in you, believe in me estou me divertindo, não vou reclamar Having a really good time, I'm not complaining Having a really good time, I'm not complaining vou continuar sorrindo And I'm a still wear a smile if it's raining And I'm a still wear a smile if it's raining se estiver chovendo I got to enjoy myself regardless I got to enjoy myself regardless preciso me divertir, apesar de tudo I appreciate life, I'm so glad that it's fine I appreciate life, I'm so glad that it's fine sou grata pela vida, estou feliz pela minha So I like what I see when I'm looking at me So I like what I see when I'm looking at me gosto do que vejo quando olho para mim no espelho When I'm walking past the mirror When I'm walking past the mirror não me preocupo com você nem com o que vai fazer Aint worried about you and what you gonna do Aint worried about you and what you gonna do sou uma dama, preciso manter a classe I'm a lady so I must stay classy I'm a lady so I must stay classy preciso ser boa e me controlar se quiser melhorar Got to keep it hot, keep it together Got to keep it hot, keep it together não vou mudar minha vida, If I want to get better If I want to get better ela é... See I wouldn't change my life, my life's just….. See I wouldn't change my life, my life's just….. Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh boa, boa, boa, boa, boa, boa Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh boa, boa, boa, boa, boa, boa Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh boa, boa, boa, boa, boa, boa See I won't change my life, my life's just fine See I won't change my life, my life's just fine Veja eu não vou mudar minha vida, ela é boa I ain't gon' let nothing get in my way I ain't gon' let nothing get in my way não vou deixar que nada me atrapalhe (I ain't gone let nobody bring me down, no, no, no) (I ain't gone let nobody bring me down, no, no, no) (não vou deixar que ninguém me deixe mal, não, não não) No matter what nobody has to say No matter what nobody has to say não importa o que as pessoas tenham a dizer (No way, no way, no way) (No way, no way, no way) (de jeito nenhum, de jeito nenhum, de jeito nenhum) I ain't gon' let nothing get in my way I ain't gon' let nothing get in my way não vou deixar que nada me atrapalhe No matter what nobody has to say No matter what nobody has to say não importa o que as pessoas tenham a dizer Feels so good, when you're doing all the things that you want to do Feels so good, when you're doing all the things that you want to do é tão bom quando você faz tudo o que quer fazer Get the best out of life, treat yourself to something new Get the best out of life, treat yourself to something new aproveite a vida, se dê um presente It's a really good thing to say It's a really good thing to say é muito bom dizer That I won't change my life, my life's just fine That I won't change my life, my life's just fine que não vou mudar minha vida, ela é boa Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh boa, boa, boa, boa, boa, boa ooooh Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh boa, boa, boa, boa, boa, boa ooooh Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh boa, boa, boa, boa, boa, boa ooooh See I won't change my life, my life's just fine See I won't change my life, my life's just fine não vou mudar minha vida, ela é boa So I like what I see when I'm looking at me So I like what I see when I'm looking at me gosto do que vejo quando olho para mim When I'm walking past the mirror When I'm walking past the mirror Quando estou andando e passo pelo espelho Don't stress through the night, at a time in my life Don't stress through the night, at a time in my life não me estresso mais Ain't worried about if you feel it Ain't worried about if you feel it não me importo com o que você sente Got my head on straight, I got my vibe right Got my head on straight, I got my vibe right Mantenho minha cabeça erguida, na vibração certa I ain't gonna let you kill it I ain't gonna let you kill it você não vai acabar com isso You see I wouldn't change my life, my life's just….. You see I wouldn't change my life, my life's just….. não vou mudar minha vida, ela é... Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh boa, boa, boa, boa, boa, boa Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh Fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh boa, boa, boa, boa, boa, boa Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh Just fine, fine, fine, fine, fine, fine, ooooh boa, boa, boa, boa, boa, boa You see I wouldn't change my life, my life's just fine You see I wouldn't change my life, my life's just fine não vou mudar minha vida, ela é boa