Nothing you can say Nothing you can say Nada que você fale , Can take me away Can take me away Pode me afastar, From my guy From my guy do meu garoto. Nothing you could do Nothing you could do Você não poderia fazer nada, 'Cause I'm stuck like glue 'Cause I'm stuck like glue Porque eu estou presa como cola, To my guy To my guy Ao meu garoto. I'm sticking to my guy I'm sticking to my guy Eu estou presa ao meu garoto, Like a stamp to a letter Like a stamp to a letter Como um selo em uma carta, Like birds of a feather Like birds of a feather Como pássaros em penas, We, stick together We, stick together Nós, presos juntos I can tell you from the start I can tell you from the start Posso dizer-lhe desde o início, I can't be torn apart from my guy I can't be torn apart from my guy Eu não posso ser afastada de meu garoto. Nothing you could do Nothing you could do Você não poderia fazer Could make me be untrue Could make me be untrue que pudesse me fazer ser falsa To my guy To my guy com meu garoto. (My guy) (My guy) (My Guy) Nothing you could buy Nothing you could buy Nada que você poderia comprar, Could make me tell a lie Could make me tell a lie Poderia fazer-me contar uma mentira, To my guy To my guy Para o meu garoto (My guy) (My guy) (My Guy) I gave my guy I gave my guy Eu dei a meu garoto, My word of honour My word of honour Minha palavra de honra, To be faithful To be faithful Para ser fiel, And I'm gonna And I'm gonna E eu vou, You'd best be believing You'd best be believing É melhor você ser crente, I won't be deceiving I won't be deceiving Eu não vou enganar, My guy My guy meu garoto. As a matter of opinion As a matter of opinion Por uma questão de opinião, I think he's tops I think he's tops Acho que ele é top My opinion is My opinion is Minha opinião é, He's the cream of the crop He's the cream of the crop Ele é o melhor de todos As a matter of taste As a matter of taste Por uma questão de gosto, To be exact To be exact Para ser exata, He's my ideal He's my ideal Ele é o meu ideal, As a matter of fact As a matter of fact Por uma questão de fato. No muscle bound man No muscle bound man Nenhum homem musculoso, Could take my hand Could take my hand Poderia tomar minha mão, From my guy From my guy Do meu garoto. (My guy) (My guy) (My guy) No handsome face No handsome face Nenhum rosto bonito, Could ever take the place Could ever take the place Poderia tomar o lugar, Of my guy Of my guy Do meu garoto, (My guy) (My guy) (My guy) He may not be a movie star He may not be a movie star Ele pode não ser uma estrela de cinema But when it comes to being happy But when it comes to being happy Mas quando se trata de ser feliz, We are We are Nós somos, There's not a man today There's not a man today Não há hoje um homem, Who can take me away Who can take me away Que pode me levar para longe, From my guy From my guy Do meu garoto. No muscle bound man No muscle bound man Nenhum homem musculoso, Could take my hand Could take my hand Poderia tomar minha mão, From my guy From my guy Do meu garoto. (My guy) (My guy) (My guy) No handsome face No handsome face Nenhum rosto bonito, Could ever take the place Could ever take the place Poderia tomar o lugar, Of my guy Of my guy Do meu garoto, (My guy) (My guy) (My guy) He may not be a movie star He may not be a movie star Ele pode não ser uma estrela de cinema But when it comes to being happy But when it comes to being happy Mas quando se trata de ser feliz, We are We are Nós somos, There's not a man today There's not a man today Não há hoje um homem, Who can take me away Who can take me away Que pode me levar para longe, From my guy From my guy Do meu garoto. (What'cha say?) (What'cha say?) (Oque dizer?) There's not a man today There's not a man today Não há hoje um homem, Who could take me away Who could take me away Que poderia me levar para longe, From my guy From my guy Do meu garoto. (Tell me more!) (Tell me more!) (Diga-me mais!) There's not a man today There's not a man today Não há hoje um homem, Who could take me away Who could take me away Que poderia me levar para longe, From my guy From my guy Do meu garoto.