×
Original Corrigir

One More Time, One More Chance

Mais Uma Vez, Mais Uma Chance

koreijou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no koreijou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no Quanto mais eu tenho que perder até que o meu coração seja perdoado? dore hodo no itami naraba mou ichido kimi ni aeru dore hodo no itami naraba mou ichido kimi ni aeru Quanto mais eu tenho que sofrer até que eu possa te encontrar novamente? One more time kisetsu yo utsurowanaide One more time kisetsu yo utsurowanaide Mais uma vez, eu não quero que as estações mudem One more time fuzake atta jikan yo One more time fuzake atta jikan yo Mais uma vez, quando nós brincaremos juntos kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne Sempre que nós discutíamos, eu era o primeiro a desistir wagamama na seikaku ga naosara itoshiku saseta wagamama na seikaku ga naosara itoshiku saseta Sua natureza egoísta me fez te amar ainda mais One more chance kioku ni ashi wo torarete One more chance kioku ni ashi wo torarete Mais uma chance, as memórias restringem os meus passos One more chance tsugi no basho wo erabenai One more chance tsugi no basho wo erabenai Mais uma chance, eu não posso escolher o meu destino itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo Estou sempre procurando sua imagem em algum lugar mukai no hoomu rojiura no mado mukai no hoomu rojiura no mado Na plataforma oposta, nas janelas, pela rua konna toko ni iru hazu mo nai no ni konna toko ni iru hazu mo nai no ni Mesmo sabendo que você não estaria em tal lugar negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e Se o meu desejo se tornasse realidade, eu estaria ao seu lado agora mesmo dekinai koto wa mou nanimo nai dekinai koto wa mou nanimo nai Não haveria nada que eu não pudesse fazer subete kakete dakishimete miseru yo subete kakete dakishimete miseru yo Eu arriscaria tudo e te abraçaria sabishisa magirasu dake nara sabishisa magirasu dake nara Se eu apenas não quisesse me sentir sozinho dare demo ii hazu na no ni dare demo ii hazu na no ni Qualquer uma serviria, mas hoshi ga ochisou na yoru dakara hoshi ga ochisou na yoru dakara De noite parece que as estrelas cairão por isso jibun wo itsuwarenai jibun wo itsuwarenai Não consigo mentir para mim mesmo One more time kisetsu yo utsurowanaide One more time kisetsu yo utsurowanaide Mais uma vez, eu não quero que as estações mudem One more time fuzake atta jikan yo One more time fuzake atta jikan yo Mais uma vez, quando nós brincaremos juntos itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo Estou sempre procurando pela sua imagem em algum lugar kousaten demo yume no naka demo kousaten demo yume no naka demo Em um cruzamento, no meio dos meus sonhos konna toko ni iru hazu mo nai no ni konna toko ni iru hazu mo nai no ni Mesmo sem chance que você estaria em tal lugar kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai Se um milagre acontecesse, eu logo mostraria a você atarashii asa korekara no boku atarashii asa korekara no boku Uma nova manhã, quem eu estou me tornando ienakatta suki to iu kotoba mo ienakatta suki to iu kotoba mo E as palavras que eu nunca disse: Eu te amo natsu no omoide ga mawaru fui ni kieta kodou natsu no omoide ga mawaru fui ni kieta kodou As memórias do verão circulam, de repente, minha pulsação desapareceu itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo Estou sempre procurando pela sua imagem em algum lugar akegata no machi Sakuragichou de akegata no machi Sakuragichou de No amanhecer da cidade, em Sakuragi-cho konna toko ni kuru hazu mo nai no ni konna toko ni kuru hazu mo nai no ni Mesmo sabendo que você não viria para tal lugar negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e Se o meu desejo se tornasse realidade, eu estaria ao seu lado agora mesmo dekinai koto wa mou nanimo nai dekinai koto wa mou nanimo nai Não haveria nada que eu não pudesse fazer subete kakete dakishimete miseru yo subete kakete dakishimete miseru yo Eu arriscaria tudo e te abraçaria itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no kakera wo itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no kakera wo Estou sempre procurando por um pedaço seu tabisaki no mise shinbun no sumi tabisaki no mise shinbun no sumi Em uma banca de jornal, numa loja de viajantes konna toko ni aru hazu mo nai no ni konna toko ni aru hazu mo nai no ni Mesmo sabendo que você não estaria lá kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai Se um milagre acontecesse, eu mostraria a você atarashii asa kore kara no boku atarashii asa kore kara no boku Uma nova manhã, quem eu estou me tornando ienakatta suki to iu kotoba mo ienakatta suki to iu kotoba mo E as palavras que eu nunca disse: Eu te amo itsudemo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo itsudemo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo Eu acabo sempre procurando pelo seu sorriso em algum lugar kyuukou machi no fumikiri atari kyuukou machi no fumikiri atari No cruzamento dos trens, esperando o expresso chegar konna toko ni iru hazu mo nai no ni konna toko ni iru hazu mo nai no ni Mesmo sabendo que você não estaria em tal lugar inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e Se pudéssemos recomeçar nossas vidas, eu estaria ao seu lado o tempo todo hoshii mono nado mou nanimo nai hoshii mono nado mou nanimo nai Eu não iria querer nada mais kimi no hoka ni taisetsu na mono nado kimi no hoka ni taisetsu na mono nado Nada importaria além de ter você de volta

Composição: Yamazaki Masayoshi





Mais tocadas

Ouvir Masayoshi Yamazaki Ouvir