×
Original Corrigir

Panic Paranóia

Panic Paranóia

Panic paranoia Panic paranoia Paranoia do pânico Some kind of psychosis Some kind of psychosis Algum tipo de psicose Panic paranoia Panic paranoia Paranoia do pânico In delirious doses In delirious doses Em doses delirantes I flirt with insanity I flirt with insanity Eu flerto com insanidade It twists and turns inside me It twists and turns inside me Ele gira e gira dentro de mim Disappear, disappear Disappear, disappear Desaparecer, desaparecer Out of my troubled mind Out of my troubled mind Fora da minha mente perturbada Disappear, I wish Disappear, I wish Desaparecer, desejo You vanished and died You vanished and died Você desapareceu e morreu Panic paranoia Panic paranoia Paranoia do pânico Nightmares at noon Nightmares at noon Pesadelos ao meio-dia Panic paranoia Panic paranoia Paranoia do pânico Suffocation is soon Suffocation is soon Sufocamento é em breve I flirt with insanity I flirt with insanity Eu flerto com insanidade It’s harassing my harmony It’s harassing my harmony Está assediando minha harmonia Out of my troubled mind Out of my troubled mind Fora da minha mente perturbada






Mais tocadas

Ouvir Masquerade Ouvir