×
Original Corrigir

Un Giorno Vedrai

Um Dia Verás

Ci sono certi giorni che non mi va di uscire Ci sono certi giorni che non mi va di uscire Tem certos dias que eu não quero sair mi chiudo solo in casa davanti alla tv, ma non la guardo più mi chiudo solo in casa davanti alla tv, ma non la guardo più Eu me tranco sozinho em casa de frente a TV. com a guarda baixada e aspetto fino a sera per tirarmi su, e poi volare ancora e aspetto fino a sera per tirarmi su, e poi volare ancora E espero até de noite para me animar e depois ainda voar con le memorie là dove sono cresciuto a salutare chi con le memorie là dove sono cresciuto a salutare chi Com as lembranças ali onde cresci para saudar quem? da bambino immaginava insieme a me la sua libertà da bambino immaginava insieme a me la sua libertà Desde menino eu imaginava junto de mim a tua liberdade La gente che ho lasciato, che mi ha dimenticato La gente che ho lasciato, che mi ha dimenticato as pessoas que eu deixei, que me esqueceram gli sguardi che ho rubato e le risate insieme... a qualche vecchio amico gli sguardi che ho rubato e le risate insieme... a qualche vecchio amico Os olhares que eu roubei e as risadas juntos... De qualquer velho amigo la vita ci ha spezzato, a volte ci ha tradito, ma non ci piegherà la vita ci ha spezzato, a volte ci ha tradito, ma non ci piegherà A vida nos tem espedaçado, e às vezes nos tem traído, mas não nos dobrará finché rimane in noi la voglia di volare e già capisci che finché rimane in noi la voglia di volare e già capisci che Enquanto permanece em nó o desejo de voar, e se compreende que questo mondo vale più di quel che da e un giorno vedrai... questo mondo vale più di quel che da e un giorno vedrai... Este undo vale mais do que aquele que dá e um dia verás... Sorriderò, sorriderai e sopra le nuvole scoprirai Sorriderò, sorriderai e sopra le nuvole scoprirai Sorrirei, sorrirei e acima das nuvens descobrirei nuove pianure e poi città dove rinasce quel che finisce nuove pianure e poi città dove rinasce quel che finisce Novas planícies, e depois renascer na cidade onde tudo termina e un nuovo giorno sarà immenso per noi e un nuovo giorno sarà immenso per noi E um novo dia será imenso para nós che non abbiamo avuto mai che non abbiamo avuto mai Que nunca tivemos le carezze di una vita un po' distratta per i fatti suoi le carezze di una vita un po' distratta per i fatti suoi As carícias de uma vida um pouco distraída pelos seus fatos Di tempo ne è passato e se mi guardo dentro cercando un risultato Di tempo ne è passato e se mi guardo dentro cercando un risultato O tempo passou e se eu me olho no espelho procurando um resultado mi accorgo solo che è più quel che ho perso mi accorgo solo che è più quel che ho perso Percebo sozinho que é bem mais aquilo que eu perdi e a volte l'esperienza non insegna niente se poi non credi più e a volte l'esperienza non insegna niente se poi non credi più E às vezes a experiência não ensina nada, se depois não creditas mais che basta così poco per poter volare con la fantasia che basta così poco per poter volare con la fantasia Que é preciso tão pouco para voar com a fantasia apri le tue ali amico insieme a me e se ancora vuoi... apri le tue ali amico insieme a me e se ancora vuoi... Abre as tuas asas amigo junto de mim e se ainda queres... Sorriderò, sorriderai e sopra le nuvole scoprirai Sorriderò, sorriderai e sopra le nuvole scoprirai Sorrirei, sorrirei e acima das nuvens descobrirei nuove pianure e poi città dove rinasce quel che finisce nuove pianure e poi città dove rinasce quel che finisce Novas planícies, e depois renascer na cidade onde tudo termina e un nuovo giorno sarà immenso vedrai e un nuovo giorno sarà immenso vedrai E um novo dia será imenso, verás per chi non ha avuto come noi per chi non ha avuto come noi Para quem nunca teve como nós le carezze di una vita un po' distratta per i fatti suoi le carezze di una vita un po' distratta per i fatti suoi As carícias de uma vida um pouco distraída pelos seus fatos Per chi non ha avuto come noi Per chi non ha avuto come noi Para quem nunca teve como nós le carezze che la vita un po' distratta non ci ha regalato mai le carezze che la vita un po' distratta non ci ha regalato mai As carícias de uma vida um pouco distraída pelos seus fatos

Composição: M. Di Cataldo





Mais tocadas

Ouvir Massimo Di Cataldo Ouvir