×
Original Corrigir

Bullet

Bala

Yesterday i was sitting recalling reminiscing Yesterday i was sitting recalling reminiscing Ontem eu estava sentada relembrando relembrar trying to remember whenever there was nobody listening trying to remember whenever there was nobody listening tentando lembrar sempre que não havia ninguém escuta before the hugging and the kissing, the booing and the hissing before the hugging and the kissing, the booing and the hissing antes de abraçar e beijar, as vaias e os assobios all i had was just a vision, all i had was my ambition all i had was just a vision, all i had was my ambition Tudo que eu tinha era apenas uma visão, tudo que eu tinha era a minha ambição your love without condition kept me swinging when i'm missing your love without condition kept me swinging when i'm missing seu amor sem condição de manter-me balançando quando estou em falta my eyes upon the prize kept me striving for the mission my eyes upon the prize kept me striving for the mission meus olhos sobre o prêmio manteve-me esforçando para a missão when i was down for the count, falling out of commission when i was down for the count, falling out of commission quando eu era baixo para a contagem, caindo fora da comissão i can hear your voice now screaming out, ‘son listen' i can hear your voice now screaming out, ‘son listen' Eu posso ouvir sua voz gritando agora, o filho de 'ouvir' get on up, don't give up, though you struck opposition get on up, don't give up, though you struck opposition Get On Up, não desista, se você atingiu a oposição time to buck all that stuff, find out what's your condition time to buck all that stuff, find out what's your condition tempo de bola tudo isso, descobrir qual é a sua condição like a pull in my soul, like keys in my ignition like a pull in my soul, like keys in my ignition como um puxão em minha alma, como chaves no meu ignição call you all my commission, my love and my vision and… call you all my commission, my love and my vision and… convido todos vocês a minha comissão, o meu amor e minha visão e ... it doesn't matter if they call me wrong it doesn't matter if they call me wrong não importa se eles me chamam de errado doesn't matter if they steal my song doesn't matter if they steal my song Não importa se eles roubam minha canção doesn't matter if we're all alone doesn't matter if we're all alone Não importa se estamos sozinhos it doesn't matter at all it doesn't matter at all não importa a todos os ‘cause i would take a bullet for you ‘cause i would take a bullet for you 'Cause i levaria uma bala por você i would take a bullet for you i would take a bullet for you Eu tomaria um tiro por você i would cross any line, i'd swim across the sea i would cross any line, i'd swim across the sea Gostaria de cruzar todas as linhas, eu nadar através do mar i would take a bullet for you i would take a bullet for you Eu tomaria um tiro por você i would take a bullet for you i would take a bullet for you Eu tomaria um tiro por você i would lose it all, i'd take my fall i would lose it all, i'd take my fall Gostaria de perder tudo isso, eu pegava minha queda to show you it's for real to show you it's for real para mostrar-lhe que é verdade remember when we used to flow together back in the park remember when we used to flow together back in the park Lembre-se quando estamos habituados a fluir juntos volta no parque you would slang guitar licks under stars in the dark you would slang guitar licks under stars in the dark você teria gíria lambe guitarra sob as estrelas no escuro you'd say let's grow together as this world falls apart you'd say let's grow together as this world falls apart você diria que vamos crescer juntos como este mundo se desfaz i was holding on to hope but hardly holding a spark i was holding on to hope but hardly holding a spark Eu estava segurando na esperança, mas dificilmente segurando uma faísca all the rhymes that i wrote you'd call dope for the start all the rhymes that i wrote you'd call dope for the start todas as rimas que eu escrevi que você chamaria de drogas para o início i'd be like a pure note, like a quote on the mark i'd be like a pure note, like a quote on the mark Eu seria como uma nota pura, como uma citação sobre a marca you'd go to every show and promote from the start you'd go to every show and promote from the start você iria a cada show e promover, desde o início from the beginning we've been building much more that this art from the beginning we've been building much more that this art desde o início que temos vindo a construir muito mais do que esta arte remember bearing scars in your car to impart your heart remember bearing scars in your car to impart your heart Lembre-se de cicatrizes, tendo em seu carro para dar o seu coração you cared enough to call my bluff through the junk from the start you cared enough to call my bluff through the junk from the start você se importou o suficiente para chamar o meu blefe através do lixo, desde o início that's why you're holding onto half of my heart that's why you're holding onto half of my heart é por isso que você está segurando a metade do meu coração you've been there through the times, through the nights that were dark and… you've been there through the times, through the nights that were dark and… você esteve lá através dos tempos, através das noites que estava escuro e ...

Composição: Mat Kearney/Robert Marvin





Mais tocadas

Ouvir Mat Kearney Ouvir