×
Original Corrigir

All I Ever Wanted

Tudo que eu sempre quis

I had a dream the other night I had a dream the other night Eu tive um sonho na outra noite There was something right in front of me There was something right in front of me Havia algo bem na minha frente I couldn't touch it I couldn't touch it Eu não pude tocá-lo But I heard it say something But I heard it say something Mas eu ouvi dizer algo Then, when I woke up Then, when I woke up Então, quando acordei There were millions of them clawing me There were millions of them clawing me Havia milhões deles me arranhando I started screaming I started screaming Comecei a gritar But nobody there heard me But nobody there heard me Mas ninguém me ouviu Thought for a minute Thought for a minute Pensei por um minuto Then I headed straight for the door Then I headed straight for the door Então eu fui direto para a porta Could feel them breathing on my neck Could feel them breathing on my neck Poderia senti-los respirando no meu pescoço Turned the key too slow Turned the key too slow Virou a chave muito devagar Reached for the handle Reached for the handle Atingido pelo punho But somebody grabbed me, took hold But somebody grabbed me, took hold Mas alguém me agarrou, pegou I tried to leave I tried to leave Eu tentei sair They wouldn't let me go They wouldn't let me go Eles não me deixariam ir 45 or a minute 45 or a minute 45 ou um minuto Couldn't tell for a minute Couldn't tell for a minute Não poderia dizer por um minuto Couldn't be for sure Couldn't be for sure Não poderia ter certeza Been running all my life Been running all my life Tenho corrido toda a minha vida Just hoping to hit something Just hoping to hit something Apenas esperando acertar alguma coisa Now maybe no disguise Now maybe no disguise Agora talvez nenhum disfarce Could make us disappear Could make us disappear Poderia nos fazer desaparecer We stumble through the lights We stumble through the lights Nós tropeçamos nas luzes Like every moment comes in Like every moment comes in Como todo momento vem em Carrying the weight Carrying the weight Carregando o peso Of all that brought us here Of all that brought us here De tudo o que nos trouxe aqui Baby, we'll be waves Baby, we'll be waves Baby, nós seremos ondas Breaking in a chorus Breaking in a chorus Quebrando em um refrão Blood burning our veins Blood burning our veins Sangue queimando nossas veias Lit like fireworks Lit like fireworks Iluminado como fogos de artifício Someday we could escape Someday we could escape Algum dia nós poderíamos escapar Before they even saw us Before they even saw us Antes mesmo de nos verem Caught us Caught us Nos pegou And that's all I ever wanted And that's all I ever wanted E isso é tudo que eu sempre quis I ever wanted I ever wanted Eu sempre quis Went for a walk to clear my head Went for a walk to clear my head Fui dar uma volta para limpar a minha cabeça But I was spotted by a gang of ghosts But I was spotted by a gang of ghosts Mas eu fui flagrado por uma gangue de fantasmas I've seen them all my life I've seen them all my life Eu os vi toda a minha vida I never run from them I never run from them Eu nunca corro deles One pointed at me One pointed at me Um apontou para mim Told me that my light was always close Told me that my light was always close Disse-me que a minha luz estava sempre perto And that I shouldn't ever be afraid again And that I shouldn't ever be afraid again E que eu nunca mais deveria ter medo I felt my skin I felt my skin Senti minha pele It didn't feel a lot like before It didn't feel a lot like before Não parecia muito antes Could hear the breeze yell at my back Could hear the breeze yell at my back Podia ouvir a brisa gritar nas minhas costas Calling me to go Calling me to go Me chamando para ir The neon twisted up in knots The neon twisted up in knots O néon torcido em nós As we all collide As we all collide Como todos nós colidimos I set my heart down I set my heart down Eu abaixei meu coração In the falling tide In the falling tide Na maré caindo 45 or a minute 45 or a minute 45 ou um minuto Couldn't tell for a minute Couldn't tell for a minute Não poderia dizer por um minuto Couldn't be for sure Couldn't be for sure Não poderia ter certeza Been running all my life Been running all my life Tenho corrido toda a minha vida Just hoping to hit something Just hoping to hit something Apenas esperando acertar alguma coisa Now maybe no disguise Now maybe no disguise Agora talvez nenhum disfarce Could make us disappear Could make us disappear Poderia nos fazer desaparecer We stumble through the lights We stumble through the lights Nós tropeçamos nas luzes Like every moment comes in Like every moment comes in Como todo momento vem em Carrying the weight Carrying the weight Carregando o peso Of all that brought us here Of all that brought us here De tudo o que nos trouxe aqui Baby, we'll be waves Baby, we'll be waves Baby, nós seremos ondas Breaking in a chorus Breaking in a chorus Quebrando em um refrão Blood burning our veins Blood burning our veins Sangue queimando nossas veias Lit like fireworks Lit like fireworks Iluminado como fogos de artifício Someday we could escape Someday we could escape Algum dia nós poderíamos escapar Before they even saw us Before they even saw us Antes mesmo de nos verem Caught us Caught us Nos pegou And that's all I ever wanted And that's all I ever wanted E isso é tudo que eu sempre quis I ever wanted I ever wanted Eu sempre quis






Mais tocadas

Ouvir Mat Mchugh Ouvir