×
Original Corrigir

Famous Aimless

Famoso Sem Rumo

Well I heard they built an island in the pacific Well I heard they built an island in the pacific Bem, eu ouvi que eles construíram uma ilha no pacífico Size of texas, made of plastic Size of texas, made of plastic Tamanho do Texas, feito de plástico Well I heard they built a bomb that could mow us all down that won't make a sound Well I heard they built a bomb that could mow us all down that won't make a sound Bem, eu ouvi que eles construíram uma bomba que poderia cortar-nos a todos que não vai fazer um som Well I heard they built a monument to broken things Well I heard they built a monument to broken things Bem, eu ouvi que eles construíram um monumento às coisas quebradas To money, power, fame, all brings To money, power, fame, all brings Para o dinheiro, poder, fama, tudo traz Where people gather 'round in their diamond rings Where people gather 'round in their diamond rings Onde as pessoas se reúnem em volta de seus anéis de diamante Hoping things start spreading Hoping things start spreading Esperando que as coisas comecem a se espalhar While another day goes by While another day goes by Enquanto outro dia passa There's famous aimless and I don't know why There's famous aimless and I don't know why Há famoso sem rumo e eu não sei porquê On our screens, in our dreams, in our magazines, shine so bright like the stars in the sky On our screens, in our dreams, in our magazines, shine so bright like the stars in the sky Em nossas telas, em nossos sonhos, em nossas revistas, brilham tanto como as estrelas no céu So tell me what it is I know So tell me what it is I know Então me diga o que é que eu sei I must be missing something but I'm not so sure I must be missing something but I'm not so sure Devo estar perdendo alguma coisa, mas eu não tenho tanta certeza So tell me all the days, all the ways, all the time it takes So tell me all the days, all the ways, all the time it takes Então me diga todos os dias, todas as formas, o tempo todo que isso leva All the real, all the fakes, where this show All the real, all the fakes, where this show Todo o verdadeiro, todas as falsificações, onde este show Will go? Will go? Vai? Well I heard they found a message written on the sun Well I heard they found a message written on the sun Bem, eu ouvi que eles encontraram uma mensagem escrita sobre o sol Said 'love's the only way to end what we begun' Said 'love's the only way to end what we begun' Disse: o amor é a única maneira de acabar com o que começamos They're keeping it a secret, got a race to run They're keeping it a secret, got a race to run Eles estão mantendo em segredo, tem uma corrida para correr More money to come More money to come Mais dinheiro por vir Well I saw my baby born, saw my father die Well I saw my baby born, saw my father die Bem, eu vi o meu bebê nascer, vi meu pai morrer I felt a cold wind blow, heard my mother cry I felt a cold wind blow, heard my mother cry Senti um sopro de vento frio, ouvi o choro de minha mãe Stood in a hurricane, lay under the sky Stood in a hurricane, lay under the sky Levantou em um furacão, estava sob o céu Found a road, kept treading Found a road, kept treading Encontrada uma estrada, mantidos trilhando While another day goes by While another day goes by Enquanto outro dia passa There's famous aimless and I don't know why There's famous aimless and I don't know why Há famoso sem rumo e eu não sei porquê On our screens, in our dreams, in our magazines, shine so bright like the stars in the sky On our screens, in our dreams, in our magazines, shine so bright like the stars in the sky Em nossas telas, em nossos sonhos, em nossas revistas, brilham tanto como as estrelas no céu So tell me what it is I know So tell me what it is I know Então me diga o que é que eu sei I must be missing something but I'm not so sure I must be missing something but I'm not so sure Devo estar perdendo alguma coisa, mas eu não tenho tanta certeza So tell me all the days, all the ways, all the time it takes So tell me all the days, all the ways, all the time it takes Então me diga todos os dias, todas as formas, todo tempo que isso leva All the real, all the fakes, where this show All the real, all the fakes, where this show Todo o verdadeiro, todas as falsificações, onde este show Will go? Will go? Vai? If we keep running to escape If we keep running to escape Se continuar a correr para fugir Going in circles, finding ways Going in circles, finding ways Andando em círculos, encontrar formas To envy, conspire, covet, hate To envy, conspire, covet, hate Para inveja, conspiram, cobiçar, odiar Then we'll just be wasting our time Then we'll just be wasting our time Então vamos ser apenas perdendo nosso tempo Falling in line, heeding no sign Falling in line, heeding no sign Falling in line, ignorando qualquer sinal Stuck neither asleep nor awake Stuck neither asleep nor awake Preso nem dormindo nem acordado






Mais tocadas

Ouvir Mat Mchugh Ouvir