×
Original Corrigir

No One Left To Blame

Sem ninguém para culpar

And when the stars are busy falling at your feet And when the stars are busy falling at your feet E quando as estrelas estão ocupados caindo em seus pés Would you be busy calling after me Would you be busy calling after me Quer ser chamado ocupado depois de mim Would i be anywhere you wanna go Would i be anywhere you wanna go Eu seria qualquer lugar que você quer ir Would you say anything to give me hope Would you say anything to give me hope Quer dizer alguma coisa para me dar esperança I dream that under water i can breathe I dream that under water i can breathe Eu sonho que debaixo de água eu posso respirar I dream to come the day i'll be released I dream to come the day i'll be released Eu sonho de vir o dia em que vai ser lançado Been drowned about the beating of my heart Been drowned about the beating of my heart Sido afogado sobre as batidas do meu coração I'd sleep, but i could fall apart I'd sleep, but i could fall apart Eu ia dormir, mas eu poderia desmoronar It's killing me slow It's killing me slow Isso está me matando lentamente This weight on my shoulders This weight on my shoulders Este peso sobre meus ombros Been breaking my bones Been breaking my bones Foi quebrar meus ossos Been hoping you know this Been hoping you know this Esperava você sabe disso You know this mean go You know this mean go Você sabe que este movimento médio Or would you away from me Or would you away from me Ou você longe de mim Or would you take your time, Or would you take your time, Ou será que você levar o seu tempo, Turn and walk away Turn and walk away Virar e ir embora And leave me stay behind And leave me stay behind E deixar-me ficar para trás So tell me do you know So tell me do you know Então me diga que você sabe If you would feel the same If you would feel the same Se você sente o mesmo With no one left to go With no one left to go Sem ninguém para ir With no one left to blame With no one left to blame Sem ninguém para culpar And when the lights are busy shining on you name? And when the lights are busy shining on you name? E quando as luzes estão brilhando em você ocupado nome? Would remember when we were the same Would remember when we were the same Será que se lembra quando nós éramos os mesmos When every thought we share was full of hope When every thought we share was full of hope Quando cada pensamento que partes estava cheio de esperança When no one know how far this thing would go When no one know how far this thing would go Quando ninguém sabe o quão longe isso iria Now days have come and days have gone away Now days have come and days have gone away Agora dia vieram e foram embora dias Now i've been wondering how things have changed Now i've been wondering how things have changed Agora eu estive pensando como as coisas mudaram That's when i fall apart and cry it on the night That's when i fall apart and cry it on the night Isso é quando eu cair e chorar que na noite That's wrong, but maybe still that's right That's wrong, but maybe still that's right Isso é errado, mas talvez ainda que é direito It's killing me slow It's killing me slow Isso está me matando lentamente This weight on my shoulders This weight on my shoulders Este peso sobre meus ombros Been breaking my bones Been breaking my bones Foi quebrar meus ossos Been hoping you know this Been hoping you know this Esperava você sabe disso You know this mean go You know this mean go Você sabe que este movimento médio Or would you away from me Or would you away from me Ou você longe de mim Or would you take your time, Or would you take your time, Ou será que você levar o seu tempo, Turn and walk away Turn and walk away Virar e ir embora And leave me stay behind And leave me stay behind E deixar-me ficar para trás So tell me do you know? So tell me do you know? Então me diga que você sabe? If you would feel the same If you would feel the same Se você sente o mesmo With no one left to go With no one left to go Sem ninguém para ir With no one left to... With no one left to... Sem ninguém para ... Take those days, those ways, there's no one left to blame Take those days, those ways, there's no one left to blame Tome esses dias, essas formas, não há ninguém para culpar Take those rains, those strains, there's no one left to blame Take those rains, those strains, there's no one left to blame Tomar essas chuvas, essas cepas, não há ninguém para culpar Take those lies, those times, there's no one left to blame Take those lies, those times, there's no one left to blame Tome essas mentiras, essas vezes, não há ninguém para culpar Retrace, rewind, resign, there's no one left to blame Retrace, rewind, resign, there's no one left to blame Refaça, rewind, demitir-se, não há ninguém para culpar

Composição: Mat Mchugh





Mais tocadas

Ouvir Mat Mchugh Ouvir