×
Original Corrigir

Strange Days

Strange Days

All last night All last night Toda a noite passada Well i dreamt i was free. Well i dreamt i was free. Bem, eu sonhei que eu era livre. Free from both truth and love Free from both truth and love Livre de verdade e amor And they were free from me. And they were free from me. E eles estavam livres de mim. Dressed up like a businessman Dressed up like a businessman Vestida como um empresário Making money off of war. Making money off of war. Fazendo o dinheiro fora da guerra. Messed up as a politician Messed up as a politician Desarrumada como um político Taking money from the poor. Taking money from the poor. Pegar dinheiro dos pobres. No longer weighed down No longer weighed down Não é mais pesado para baixo By respect, nor decency. By respect, nor decency. Por respeito, decência nem. No blood, no faith, No blood, no faith, Sem sangue, sem fé, Found no place for them to be. Found no place for them to be. Não encontrou lugar para que eles sejam. And i wore my crown And i wore my crown E eu usava minha coroa Like a liar's sword. Like a liar's sword. Como a espada de um mentiroso. Cursed at the ground Cursed at the ground Maldito para o chão That i've been walking on. That i've been walking on. Que eu estive caminhando. I've been walking on. I've been walking on. Eu estive caminhando. All last night All last night Toda a noite passada Well i dreamt i was cold. Well i dreamt i was cold. Bem, eu sonhei que estava frio. Started up a fire burning Started up a fire burning Iniciou-se um fogo que arde Us out of control. Us out of control. Nos fora de controle. A face i barely recognize A face i barely recognize Um cara que eu mal reconhecer Was staring out from the smoke Was staring out from the smoke Estava olhando para fora da fumaça Then, pointed at my blackened heart Then, pointed at my blackened heart Em seguida, apontou para o meu coração enegrecido But the broken voice then spoke. But the broken voice then spoke. Mas a voz quebrada, então, falou. Said, 'plans are only wrecking balls Said, 'plans are only wrecking balls Disse, "os planos são apenas bolas de demolição Then life gets on its way. Then life gets on its way. Então a vida fica em seu caminho. There's more to this than i recall There's more to this than i recall Há muito mais para isso do que eu lembro Probably more than i could say. Probably more than i could say. Provavelmente mais do que eu poderia dizer. And if hate shall be your weapon And if hate shall be your weapon E se o ódio será a sua arma Lonely death shall be your toll. Lonely death shall be your toll. Morte solitária deve ser o seu pedágio. And if profit is your motive And if profit is your motive E se o lucro é o seu motivo Then emptiness your soul. Then emptiness your soul. Em seguida, o vazio a sua alma. Emptiness your soul. Emptiness your soul. O vazio de sua alma. All last night All last night Toda a noite passada Well i dreamt i was gone. Well i dreamt i was gone. Bem, eu sonhei que estava desaparecido. Nothing left but ashes, Nothing left but ashes, Nada esquerda, mas cinzas, A bitter taste upon your tongue. A bitter taste upon your tongue. Um gosto amargo em sua língua. Shadows in the market Shadows in the market Sombras no mercado Where as a child i had once played, Where as a child i had once played, Onde como uma criança eu tinha jogado uma vez, Abandoned in the evening Abandoned in the evening Abandonado à noite Like a bloodless serenade. Like a bloodless serenade. Como uma serenata sem derramamento de sangue. Every moment crashing Every moment crashing Cada momento falhando Through my mind, cold like the wind Through my mind, cold like the wind Através da minha mente, frio como o vento That whistles down the promenade That whistles down the promenade Que assobia para baixo do passeio Where my love and i had been. Where my love and i had been. Onde o meu amor e eu tinha sido. No countenance, no reason No countenance, no reason No rosto, sem motivo For the things i may have done For the things i may have done Para as coisas que eu pode ter feito Left stripped and standing naked Left stripped and standing naked Esquerda despojado e nu In the place that i begun. In the place that i begun. No lugar que eu começado. All come undone All come undone Tudo desfeito Saw these strange days ... Saw these strange days ... Vi esses dias estranhos ...






Mais tocadas

Ouvir Mat Mchugh Ouvir