×
Original Corrigir

Real World

Mundo real

Real World Real World Mundo real I wonder what it's like to be the rainmaker I wonder what it's like to be the rainmaker Eu me pergunto como é ser o fazedor de chuva, I wonder what it's like to know that I make the rain I wonder what it's like to know that I make the rain Eu me pergunto como é saber que eu criei a chuva. I'd store it in boxes with little yellow tags on everyone I'd store it in boxes with little yellow tags on everyone Eu a guardaria em caixas com pequenas etiquetas amarelas em cada uma and you can come see them when I'm...done, when I'm done and you can come see them when I'm...done, when I'm done E você pode chegar e vê-las quando eu... tiver terminado, Quando eu tiver terminado... I wonder what it's like to be a super hero I wonder what it's like to be a super hero Eu me pergunto como é ser um super-herói, I wonder where I'd go if I could fly around downtown I wonder where I'd go if I could fly around downtown Eu me pergunto onde iria se pudesse voar ao redor do centro da cidade from some other planet, I get this funky high on yellow sun from some other planet, I get this funky high on yellow sun De algum outro planeta, Eu chegaria nesta altura apavorante no sol amarelo. boy I bet my friends will all be...stunned, they're stunned boy I bet my friends will all be...stunned, they're stunned Rapaz, eu aposto que meus amigos ficarão todos... espantados, Eles estão espantados. (chorus) (chorus) Refrão: straight up, what did you hope to learn about here straight up, what did you hope to learn about here Francamente, o que você esperava aprender a respeito daqui? if I were someone else, would this all fall apart if I were someone else, would this all fall apart Se eu fosse um outro alguém, isso tudo desabaria aos pedaços? strange, where were you, when we started this gig, strange, where were you, when we started this gig, Estranho, onde você estava quando começamos este show? I wish the real world, would just stop hassling me I wish the real world, would just stop hassling me Eu queria que o mundo real simplesmente parasse de me perturbar... E a você, e a você, e a mim... I wonder what it's like to be the head honcho I wonder what it's like to be the head honcho Eu me pergunto como é ser o chefão principal, I wonder what I'd do if they all did just what I said I wonder what I'd do if they all did just what I said Eu me pergunto o que faria se todos fizessem exatamente o que eu indicasse. Eu gritaria uma ordem: I'd shout out an order, I think we're out of this man get me some I'd shout out an order, I think we're out of this man get me some "eu acho que estamos com falta disso, cara, me arranje um pouco." boy don't make me wanna change my...tone, my tone boy don't make me wanna change my...tone, my tone Rapaz, não me faça mudar meu... tom [de voz], Meu tom [de voz]... (chorus) (chorus) Refrão please don't change, please don't break please don't change, please don't break Por favor, não mude, por favor, não falhe, the only thing that seems to work at all is you the only thing that seems to work at all is you A única coisa que parece funcionar é você. please don't change, at all from me please don't change, at all from me Por favor, não se transforme, de jeito nenhum, de mim em você, to you, and you to me to you, and you to me E de você em mim... (chorus (chorus Refrão

Composição: Rob Thomas





Mais tocadas

Ouvir Matchbox twenty Ouvir