×
Original Corrigir

These Hard Times

esses tempos difíceis

Morning falls like rain into the city life Morning falls like rain into the city life A manhã cai como chuva sobre a vida da cidade There goes another night There goes another night Lá se vai mais uma noite Losing my breath in waves Losing my breath in waves Perco meu fôlego nas ondas Knowing that ever crash is bleading the hourglass Knowing that ever crash is bleading the hourglass Sabendo que cada impacto Faz o tempo passar and taking the strife from all our lives and taking the strife from all our lives Levando embora as brigas das nossas vidas Everyone keeps talking Everyone keeps talking Todo mundo fica falando They promise you everything They promise you everything Prometem de tudo a você But they don't mean anything But they don't mean anything Mas não querem dizer nada We may loose our focus We may loose our focus Podemos perder o foco There's just too many words There's just too many words Há palavras demais We're never meant to learn We're never meant to learn Não é para nós entendermos And we don't feel so alive And we don't feel so alive Não nos sentimos tão vivos Say goodbye, these days are gone Say goodbye, these days are gone Diga adeus, esses dias acabaram and we can't keep holding on and we can't keep holding on Não podemos ficar nos agarrando a eles When all we need is some relief When all we need is some relief Quando só precisamos de um pouco de alívio Though these hard times Though these hard times Durante esses tempos difíceis Through these hard times Through these hard times Durante esses tempos difíceis Move your hands in circles Move your hands in circles Mova suas mãos em círculos Keeping me hypnotized Keeping me hypnotized Me deixe hipnotizado The power behind your eyes The power behind your eyes O poder por trás dos seus olhos Move around your bedroom cursing the naked sky Move around your bedroom cursing the naked sky Se move pelo seu quarto amaldiçoando o céu aberto You should be here tonight You should be here tonight Você deveria estar aqui hoje à noite But you stay alone and cry But you stay alone and cry Mas você fica sozinha e chora Say goodbye, these days are gone Say goodbye, these days are gone Diga adeus, esses dias acabaram and we can't keep holding on and we can't keep holding on Não podemos ficar nos agarrando a eles When all we need is some relief When all we need is some relief Quando só precisamos de um pouco de alívio Through these hard times Through these hard times Durante esses tempos difíceis There's something missing There's something missing Está faltando algo You'll never feel it but you You'll never feel it but you Você não vai sentir, mas You're gonna feel it when it's gone You're gonna feel it when it's gone Você vai sentir quando já tiver acabado When it's gone When it's gone Quando já tiver acabado Say goodbye, these days are gone Say goodbye, these days are gone Diga adeus, esses dias acabaram and we can't keep holding on and we can't keep holding on Não podemos ficar nos agarrando a eles When all we need is some relief When all we need is some relief Quando só precisamos de um pouco de alívio Through these hard times Through these hard times Durante esses tempos difíceis (hey) these Hard times (hey) these Hard times Durante esses tempos difíceis Hard times Hard times Tempos difíceis Hard times Hard times Tempos difíceis Say goodbye, these days are gone Say goodbye, these days are gone Diga adeus, esses dias acabaram Say goodbye, these days are gone Say goodbye, these days are gone Diga adeus, esses dias acabaram These days are gone These days are gone Esses dias acabaram

Composição: Kyle Cook, Paul Doucette, Rob Thomas, Brian Yale Cook, Kyle; © Doucette, Paul; © Thomas, Rob; © Yale, Brian





Mais tocadas

Ouvir Matchbox twenty Ouvir