×
Original Corrigir

Back-Row Romeo

Voltar Row-Romeo

All the girls will tell ya All the girls will tell ya Todas as meninas vão te dizer I'm a fancy fellar I'm a fancy fellar Eu sou um fellar fantasia When i point a finger When i point a finger Quando eu apontar um dedo They do what i say They do what i say Eles fazem o que eu digo Oh, you wanna see me Oh, you wanna see me Ah, você quer me ver When i'm at a movie When i'm at a movie Quando estou em um filme Got no competition Got no competition Tem nenhuma competição And i won't have it any other way And i won't have it any other way E eu não tenho nenhuma outra maneira Call me the back-row romeo Call me the back-row romeo Chame-me o romeo linha de trás I really cut it when the lights are low I really cut it when the lights are low Eu realmente cortá-la quando as luzes são baixas You might as well forget the picture show You might as well forget the picture show Você pode também esquecer o show de imagem 'cause you'll be busy with me 'cause you'll be busy with me Porque você vai estar ocupado comigo There ain't no way of love that i don't know There ain't no way of love that i don't know Não há nenhuma maneira de amor que eu não sei No good you're thinking that you wanna go No good you're thinking that you wanna go Não é bom que você está pensando que você quer ir I'll kiss you baby and you won't say no I'll kiss you baby and you won't say no Eu vou te beijar o bebê e você não vai dizer não Call me the back-row romeo Call me the back-row romeo Chame-me o romeo linha de trás I remember one chick I remember one chick Lembro-me de uma garota Thought that she was too slick Thought that she was too slick Pensei que ela era muito liso Thought that she was too good Thought that she was too good Pensei que ela era boa demais For all the men around For all the men around Para todos os homens ao redor They were getting no where They were getting no where Eles estavam ficando sem onde They could never get there They could never get there Eles nunca poderiam chegar lá You should have seen their faces You should have seen their faces Você deve ter visto seus rostos When i took the little lady on the town When i took the little lady on the town Quando eu levei a pequena senhora na cidade All the guys 'll look down All the guys 'll look down Todos os caras vai olhar para baixo When they see a mirror When they see a mirror Quando eles vêem um espelho They can see the girls are They can see the girls are Eles podem ver as meninas são Looking up at me Looking up at me Olhando para mim When i'm at a drive-in When i'm at a drive-in Quando estou em um drive-in I'm a pretty head spin I'm a pretty head spin Eu sou um cabeça girar muito I can pick and choose now I can pick and choose now Eu posso escolher agora I get it on with any girl i see I get it on with any girl i see Eu fico com ele em qualquer garota que eu vejo Call me the back-row romeo Call me the back-row romeo Chame-me o romeo linha de trás I really cut it when the lights are low I really cut it when the lights are low Eu realmente cortá-la quando as luzes são baixas You might as well forget the picture show You might as well forget the picture show Você pode também esquecer o show de imagem 'cause you'll be busy with me 'cause you'll be busy with me Porque você vai estar ocupado comigo There ain't no way of love that i don't know There ain't no way of love that i don't know Não há nenhuma maneira de amor que eu não sei No good you're thinking that you wanna go No good you're thinking that you wanna go Não é bom que você está pensando que você quer ir I'll kiss you baby and you won't say no I'll kiss you baby and you won't say no Eu vou te beijar o bebê e você não vai dizer não Call me the back-row romeo Call me the back-row romeo Chame-me o romeo linha de trás Call me the back-row romeo Call me the back-row romeo Chame-me o romeo linha de trás Call me the back-row romeo Call me the back-row romeo Chame-me o romeo linha de trás Call me the back-row romeo Call me the back-row romeo Chame-me o romeo linha de trás I really cut it when the lights are low I really cut it when the lights are low Eu realmente cortá-la quando as luzes são baixas You might as well forget the picture show You might as well forget the picture show Você pode também esquecer o show de imagem 'cause you'll be busy with me 'cause you'll be busy with me Porque você vai estar ocupado comigo There ain't no way of love that i don't know There ain't no way of love that i don't know Não há nenhuma maneira de amor que eu não sei No good you're thinking that you wanna go No good you're thinking that you wanna go Não é bom que você está pensando que você quer ir I'll kiss you baby and you won't say no I'll kiss you baby and you won't say no Eu vou te beijar o bebê e você não vai dizer não Call me the back-row romeo (romeo) Call me the back-row romeo (romeo) Chame-me a linha de trás Romeo (Romeo) Call me the back-row romeo (romeo) Call me the back-row romeo (romeo) Chame-me a linha de trás Romeo (Romeo) Call me the back-row romeo (romeo) Call me the back-row romeo (romeo) Chame-me a linha de trás Romeo (Romeo) Call me the back-row romeo (romeo) Call me the back-row romeo (romeo) Chame-me a linha de trás Romeo (Romeo)

Composição: Steve Bloomfield





Mais tocadas

Ouvir Matchbox Ouvir