Daughter of Zion precious Daughter of Zion precious Filha de Sião preciosas Left hers father house Left hers father house Deixa a casa de seu paii To walk streets that never rest To walk streets that never rest Para andar pelas ruas que nunca descansam Maybe they'll hear me in metropolis Maybe they'll hear me in metropolis Talvez eles me ouvir na metrópole So I'm sending an SOS So I'm sending an SOS Então, eu estou enviando um SOS Fighting with her “ta” Fighting with her “ta” Brigar com ela "ta" She wants out of this mess She wants out of this mess Ela quer sair dessa confusão And those big city lights And those big city lights E essas grandes luzes da cidade Might brighten up the darkness Might brighten up the darkness Pode iluminar a escuridão You know that I'm tired and you know that I'm stressed You know that I'm tired and you know that I'm stressed Você sabe que eu estou cansado e você sabe que estou estressado You can't stop me and you can't stop this You can't stop me and you can't stop this Você não pode me parar e você não pode parar este You could call the police try to make an arrest You could call the police try to make an arrest Você poderia chamar a polícia tentar fazer uma parada Today is the day that I repossess Today is the day that I repossess Hoje é o dia que eu repossess Leaving on the first bus that I can get Leaving on the first bus that I can get Deixando no primeiro ônibus que eu posso começar Now its rings around eyes sopping wet from rain droplets Now its rings around eyes sopping wet from rain droplets Agora, seus anéis ao redor dos olhos ensopadas de gotas de chuva Window shopping for some solace Window shopping for some solace Vitrine para algum consolo No address and penniless No address and penniless Sem endereço e sem um tostão That's the price you pay for running away from the stress That's the price you pay for running away from the stress Esse é o preço que você paga para fugir do stress Feeling the pain like dance by the DJ Feeling the pain like dance by the DJ Sentindo a dor como a dança pelo DJ Reminds me of a time when things were ok Reminds me of a time when things were ok Lembra-me de um tempo quando as coisas estavam ok Frightened by her own shadow Frightened by her own shadow Assustada com sua própria sombra Now she wants to go home Now she wants to go home Agora ela quer ir para casa Many names for one G-d Many names for one G-d Muitos nomes para um D-us Trotting on, through the façade Trotting on, through the façade Trotando em, através da fachada You were all my children You were all my children Vocês foram todos os meus filhos Got a dig for that feeling Got a dig for that feeling Got a cavar para esse sentimento Love will break through concealment Love will break through concealment O amor vai romper a ocultação Strip away the serpent's skin Strip away the serpent's skin Faixa de distância da pele de serpente We came to win We came to win Viemos para vencer Dispatch the troops Dispatch the troops A expedição, a tropas Send the captain Send the captain Enviar o capitão My gem is held captive in the dungeon My gem is held captive in the dungeon My gema é mantida em cativeiro no calabouço Don't come back till you end the mission Don't come back till you end the mission Não voltam até que você terminar a missão If it takes a long time If it takes a long time Se demorar muito tempo Don't lose the vision Don't lose the vision Não perder a visão If you're stuck If you're stuck Se você está preso Check the blueprint Check the blueprint Verifique o modelo Look within Look within Olhe para dentro Reflection Reflection Reflexão Got to find the rhythm Got to find the rhythm Tenho que achar o ritmo Won't you please return child Won't you please return child Você não vai agradar crianças de retorno Where you been Where you been Onde estiveste She says I can't come home because he won't let me in She says I can't come home because he won't let me in Ela diz que não posso voltar para casa porque ele não vai me deixar entrar And besides we don't need no more friction And besides we don't need no more friction E além disso nós não precisamos de mais atrito Uses to look so nice, how'd you get so thin? Uses to look so nice, how'd you get so thin? Utiliza a olhar tão agradável, como você se tornou tão fino? With a heart like ice, it's a heart of sin With a heart like ice, it's a heart of sin Com um coração como o gelo, é o coração do pecado Skin white like a ghost with a pale complexion Skin white like a ghost with a pale complexion Pele branca como um fantasma com uma tez pálida Pray to g-d for the dead we need resurrection Pray to g-d for the dead we need resurrection Ore a GD para os mortos precisamos ressurreição Don't you know wherever you go thick and thin Don't you know wherever you go thick and thin Você não sabe aonde quer que vá grossos e finos You are still my children You are still my children Encontra-se ainda os meus filhos Since you've been gone my soul's been hearting Since you've been gone my soul's been hearting Desde que você se foi da minha alma foi hearting Wondering through this world Wondering through this world Querendo saber por este mundo We are just boys and girls We are just boys and girls Estamos apenas a meninos e meninas Many names for one G-d Many names for one G-d Muitos nomes para um D-us Trotting on, through the facade Trotting on, through the facade Trotando em, através da fachada