×
Original Corrigir

Josephine

Josephine

Josephine, Josephine, you're not the girl for me Josephine, Josephine, you're not the girl for me Josephine, Josephine, você não é a garota pra mim Josephine, Josephine, you're not the girl for me Josephine, Josephine, you're not the girl for me Josephine, Josephine, você não é a garota pra mim Well I found out, we were wrong and never meant to be Well I found out, we were wrong and never meant to be Bem, eu descobri, estávamos errados e nunca quisemos estar Well I found out, we were wrong and never meant to be Well I found out, we were wrong and never meant to be Bem, eu descobri, estávamos errados e nunca quisemos estar Well, I've got this life to waste my time Well, I've got this life to waste my time Bem, eu levo essa vida pra gastar meu tempo It'll take some time to ease my mind It'll take some time to ease my mind Vai levar um tempo para acalmar minha mente I've got this life and that's for sure I've got this life and that's for sure Eu levo essa vida e isso é certo Josephine is walking out that door Josephine is walking out that door Josephine está saindo por aquela porta You know that, time can change you You know that, time can change you Você sabe que, o tempo pode mudar você You know the clock will age you You know the clock will age you Você sabe que o relógio vai envelhecer você You know that I can't blame you You know that I can't blame you Você sabe que eu não posso culpar você You're not who you used to be You're not who you used to be Você não é quem costumava ser Live an learn Live an learn Viva e aprenda She's rolling right by me She's rolling right by me Ela está passando direto por mim Find me a good girl, one with soul Find me a good girl, one with soul Encontre-me uma boa garota, uma com alma Your water's too shallow Your water's too shallow Sua água é muito rasa Find me a good girl, one with soul Find me a good girl, one with soul Encontre-me uma boa garota, uma com alma Your water's too shallow Your water's too shallow Sua água é muito rasa Well, someone with money can buy you rings Well, someone with money can buy you rings Bem, alguém com dinheiro pode te comprar anéis Stuck in these hard times sweeping change Stuck in these hard times sweeping change Preso nestes tempos difíceis varrendo a mudança I've got this life and that's for sure I've got this life and that's for sure Eu levo essa vida e isso é certo Josephine is walking out my door Josephine is walking out my door Josephine está saindo por aquela porta You know that, time can change you You know that, time can change you Você sabe que, o tempo pode mudar você You know the clock will age you You know the clock will age you Você sabe que o relógio vai envelhecer você You know that I can't blame you You know that I can't blame you Você sabe que eu não posso culpar você You're not who you used to be You're not who you used to be Você não é quem costumava ser You know that, time can change you You know that, time can change you Você sabe que, o tempo pode mudar você You know the clock will age you You know the clock will age you Você sabe que o relógio vai envelhecer você You know that I can't blame you You know that I can't blame you Você sabe que eu não posso culpar você You're not who you used to be You're not who you used to be Você não é quem costumava ser






Mais tocadas

Ouvir Matt Costa Ouvir