×
Original Corrigir

The Road

A estrada

Don't talk Don't talk Não fale Don't say nothing Don't say nothing Não diga nada I just packed my things I just packed my things Eu acabei de embalar minhas coisas And I'm headed for something And I'm headed for something Estou sendo movido por algo Where I'm going Where I'm going Aonde eu vou Well, I don't really know Well, I don't really know Bem, realmente eu não sei. The road is calling The road is calling A estrada está chamando So I've got to go So I've got to go Então eu tenho que ir Yes the road is calling Yes the road is calling Sim a Estrada está chamando so ive got to go so ive got to go Então eu tenho que ir We bid farewell We bid farewell Nós nos despedimos as the winds blew like hell as the winds blew like hell Enquanto os ventos queimavam como o inferno said we'd meet again said we'd meet again Disse que nos encontraríamos de novo Like some storybook tale Like some storybook tale Como o conto de um livro but, no, we don't talk but, no, we don't talk Mas, não, nós não falaremos We don't say nothing We don't say nothing Nós não diremos nada I'll just pack my things I'll just pack my things Eu apenas pegarei minhas coisas And go headed for something And go headed for something E seguirei movido por algo but where i's headed but where i's headed Mas onde eu estava indo well i didnt really say well i didnt really say Bem eu realmente não saberia dizer the road was callin the road was callin A estrada estava chamando and i's on my way and i's on my way E eu estava no meu caminho yes the road was callin yes the road was callin Sim a estrada estava chamando and i's on my way and i's on my way E eu estava no meu caminho So dont talk So dont talk Então não fale dont say nothin dont say nothin Não diga nada ill just grab my things ill just grab my things Eu apenas pegarei minhas coisas and pretend like theres nothin and pretend like theres nothin E fingirei que não há nada mais between us no more between us no more entre nós,não mais as i walked out the door as i walked out the door E conforme eu atravessei a porta she closed it behind me she closed it behind me Ela a fechou atrás de mim and cried on the floor and cried on the floor E chorou no chão and i couldn't talk and i couldn't talk E eu não conseguia falar No, I couldnt say nothing No, I couldnt say nothing Não, eu não podia dizer nada I'll just close my eyes I'll just close my eyes Eu apenas fecharei meus olhos and head blindley towards something and head blindley towards something E continuarei firme em busca de algo cuz where I'm going cuz where I'm going Pois onde estou indo Well, I don't really know Well, I don't really know Bem, eu realmente não sei the road is calling the road is calling A estrada está chamando so i've got to go so i've got to go Então eu tenho que ir Yes, the road is calling Yes, the road is calling Sim, a estrada está chamando so i've got to go so i've got to go Então eu tenho que ir

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Matt Costa Ouvir