×
Original Corrigir

Back In June

De Volta A Junho

Back in June, when we were so young, Back in June, when we were so young, De volta a Junho, quando nós éramos tão jovens, It's gone too soon, befor our love was done. It's gone too soon, befor our love was done. Foi tão cedo, antes que nosso amor tivesse acabado. We had a chance to make it happen, We had a chance to make it happen, Nós tivemos uma chance de fazer acontecer, We had a chance to love somehow. We had a chance to love somehow. Nós tivemos uma chance de amar de alguma forma. It could have been so picture perfect, It could have been so picture perfect, Poderia ter sido um retrato tão perfeito (?), It's too late to have that now. It's too late to have that now. É muito tarde para ter aquilo agora. Ooh, ooh, ooh. Ooh, ooh, ooh. Ooh, ooh, ooh. Yeah, yeah. Yeah, yeah. Yeah, yeah. Back in June, Back in June, De volta a Junho, Convinced you were the one. Convinced you were the one. Convencido de que você era a única. Came the moon, while we waited for the sun. Came the moon, while we waited for the sun. Veio a lua, enquanto nós esperávamos pelo sol. Picking names out for our children, Picking names out for our children, Escolhendo nomes para nossas crianças, I wanted daughters, you wanted sons. I wanted daughters, you wanted sons. Eu queria filhas, você queria filhos. Yeah. Yeah. Yeah. Whispers under constilations, Whispers under constilations, Sussuros sob constelações, With the eye looking up. With the eye looking up. Com o olho observando acima. And I guess we just wanted different things, And I guess we just wanted different things, E eu imagino que nós só queríamos coisas diferentes, Chasing differnet dreams. Chasing differnet dreams. Percorrendo sonhos diferentes. And love must have a way of taking what it brings, And love must have a way of taking what it brings, E amor deve ter um caminho de pegar o que traz, Least that's what it seems. Least that's what it seems. Ao menos, é o que parece. Yeah, yeah. Yeah, yeah. Yeah, yeah. Back in June, Back in June, De volta a Junho, If I knew all this would happen, If I knew all this would happen, Se eu soubesse que tudo isso aconteceria Still chose you, Still chose you, Ainda escolheria você, I wouldn't trade all of our passion. I wouldn't trade all of our passion. Eu não trocaria toda nossa paixão. I can't change the ending, I can't change the ending, Eu não posso mudar o final, And I don't want to change your mind. And I don't want to change your mind. E eu não quero mudar sua mente. Yeah. Yeah. Yeah. I've learned lessons in the mending, I've learned lessons in the mending, Eu aprendi lições na composição, And I made it through just fine. And I made it through just fine. E eu fiz isso totalmente bem. Ooh, ooh, ooh. Ooh, ooh, ooh. Ooh, ooh, ooh. Yeah, yeah. Yeah, yeah. Yeah, yeah. Ooh, ooh, ooh, no, no. Ooh, ooh, ooh, no, no. Ooh, ooh, ooh, no, no. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.

Composição: Laurianne Cates/Andy Davis





Mais tocadas

Ouvir Matt Wertz Ouvir