×
Original Corrigir

10 Victoria's Secret Models

10 Modelos da Victoria Secret

Been on the L train in Chicago Been on the L train in Chicago Eu estive no trem L em Chicago Halloween day, you dress like Khaleesi Halloween day, you dress like Khaleesi Dia de Halloween, você vestida como Khaleesi And some whiskey, said I don't drink things And some whiskey, said I don't drink things E algum pouco de uísque, disse que eu não bebo coisas Said: That's okay, I like your honesty Said: That's okay, I like your honesty Disse: Tudo bem, eu gosto de sua honestidade I don't know where this train's going I don't know where this train's going Eu não sei onde este trem vai Red line, red lights if it breaks down Red line, red lights if it breaks down Linha vermelha, luzes vermelhas se decompõem I wouldn't care now I wouldn't care now Eu não me importo agora Even if 10 Victoria's Secret models Even if 10 Victoria's Secret models Mesmo se 10 modelos da Victoria's Secrets Walked in this room right now Walked in this room right now Desfilassem nesta sala agora I'd never take my eyes off you I'd never take my eyes off you Eu nunca tiraria meus olhos de você I'd never take my eyes off you I'd never take my eyes off you Eu nunca tiraria meus olhos de você And if I were 10 thousand miles And if I were 10 thousand miles E se eu tivesse a 10 mil milhas From this room right now From this room right now Desta sala agora I'd never take my mind off you I'd never take my mind off you Eu nunca tiraria minha mente de você I'd never take my mind off you I'd never take my mind off you Eu nunca tiraria minha mente de você Time stops cold Time stops cold O tempo para congelado Why would I ever waste my time with any other girls? Why would I ever waste my time with any other girls? Por que eu iria perder meu tempo com outras meninas? Why would I ever trust my secrets with somebody else? Why would I ever trust my secrets with somebody else? Por que eu iria confiar meus segredos em outra pessoa? With somebody else? With somebody else? Em outra pessoa? You make time stop cold You make time stop cold Você faz o tempo parar congelado When you be looking at me like there ain't nobody else When you be looking at me like there ain't nobody else Quando você olha para mim como não há mais ninguém And we can let this kinda move off to ourselves And we can let this kinda move off to ourselves E podemos deixar isso passar um pouco de mudança para nós mesmos I know I'll never take my eyes off you I know I'll never take my eyes off you Eu sei que eu nunca vou tirar meus olhos de você I'll never take my eyes off you I'll never take my eyes off you Eu nunca vou tirar meus olhos de você I'll never take my eyes off you I'll never take my eyes off you Eu nunca vou tirar meus olhos de você I kissed you backstage, in Toronto I kissed you backstage, in Toronto Eu te beijei nos bastidores, em Toronto Tretchers only, with the heels on, but I don't care, baby Tretchers only, with the heels on, but I don't care, baby Apenas basculas, com os saltos, mas eu não me importo, baby Had some herb on you, said I don't smoke things Had some herb on you, said I don't smoke things Tinha alguma erva com você, disse que eu não fumo coisas Maybe today I'll try it with you, babe Maybe today I'll try it with you, babe Talvez esta noite eu vou experimentá-lo com você, baby I don't know where this thing's going I don't know where this thing's going Eu não sei onde isso vai Red lights, red lips in the pool house Red lights, red lips in the pool house Luzes vermelhas, lábios vermelhos na piscina da casa I'll make a move out I'll make a move out Eu vou mudar Even if 10 Victoria's Secret models Even if 10 Victoria's Secret models Mesmo se 10 modelos da Victoria's Secrets Walked in this room right now Walked in this room right now Desfilassem nesta sala agora I'd never take my eyes off you I'd never take my eyes off you Eu nunca tiraria meus olhos de você I'd never take my eyes off you I'd never take my eyes off you Eu nunca tiraria meus olhos de você And if I were 10 thousand miles And if I were 10 thousand miles E se eu tivesse a 10 mil milhas From this room right now From this room right now Desta sala agora I'd never take my mind off you I'd never take my mind off you Eu nunca tiraria minha mente de você I'd never take my mind off you I'd never take my mind off you Eu nunca tiraria minha mente de você Time stops cold Time stops cold O tempo para congelado Why would I ever waste my time with any other girls? Why would I ever waste my time with any other girls? Por que eu iria perder meu tempo com outras meninas? Why would I ever trust my secrets with somebody else? Why would I ever trust my secrets with somebody else? Por que eu iria confiar meus segredos em outra pessoa? With somebody else? With somebody else? Em outra pessoa? You make time stop cold You make time stop cold Você faz o tempo parar congelado When you be looking at me like there ain't nobody else When you be looking at me like there ain't nobody else Quando você olha para mim como não há mais ninguém And we can let this kinda move off to ourselves And we can let this kinda move off to ourselves E podemos deixar isso passar um pouco de mudança para nós mesmos I know I'll never take my eyes off you I know I'll never take my eyes off you Eu sei que eu nunca vou tirar meus olhos de você I'll never take my eyes off you I'll never take my eyes off you Eu nunca vou tirar meus olhos de você Even if 10 Victoria's Secret models Even if 10 Victoria's Secret models Mesmo se 10 modelos da Victoria's Secrets Walked in this room right now Walked in this room right now Desfilassem nesta sala agora I'd never take my eyes off you I'd never take my eyes off you Eu nunca tiraria meus olhos de você Time stops cold Time stops cold O tempo para congelado Why would I ever waste my time with any other girls? Why would I ever waste my time with any other girls? Por que eu iria perder meu tempo com outras meninas? Why would I ever trust my secrets with somebody else? Why would I ever trust my secrets with somebody else? Por que eu iria confiar meus segredos em outra pessoa? With somebody else? With somebody else? Em outra pessoa? You make time stop cold You make time stop cold Você faz o tempo parar congelado When you be looking at me like there ain't nobody else When you be looking at me like there ain't nobody else Quando você olha para mim como não há mais ninguém And we can let this kinda move off to ourselves And we can let this kinda move off to ourselves E podemos deixar isso passar um pouco de mudança para nós mesmos I know I'll never take my eyes off I know I'll never take my eyes off Eu nunca vou tirar meus olhos






Mais tocadas

Ouvir Max Schneider Ouvir