What if I can't prove the strength of your touch? What if I can't prove the strength of your touch? E se eu não puder provar a força do seu toque? My cries alone are not good?enough My cries alone are not good?enough Meus gritos sozinhos não são bons o suficiente When?I am with?you, I don't feel much at?all When?I am with?you, I don't feel much at?all Quando estou com você, eu não sinto muita coisa You asked if you were working towards the fall You asked if you were working towards the fall Você perguntou se estávamos funcionando apesar da queda I have?nothing?to?say about love?anymore I have?nothing?to?say about love?anymore Eu não tenho mais nada a dizer sobre o amor Love is nothing,?I am yours Love is nothing,?I am yours O amor não é nada, eu sou sua You're in my body, in my house, I can You're in my body, in my house, I can Você está no meu corpo, na minha casa, eu posso Drag you toward my generous heartland Drag you toward my generous heartland Arrastar você em direção à generosa terra do meu coração But I'm spilling out around you, I need But I'm spilling out around you, I need Mas estou derramando em torno de você, eu preciso Your help, I can't last, all in a frenzy Your help, I can't last, all in a frenzy Da sua ajuda, eu não posso durar, tudo em um frenesi I have nothing to say about love anymore I have nothing to say about love anymore Eu não tenho mais nada a dizer sobre o amor Love is nothing, I am yours Love is nothing, I am yours O amor não é nada, eu sou sua I'm braced for kindness, slack insensitive I'm braced for kindness, slack insensitive Estou pronta para a bondade, insensível à folga Woman, I'm being a little abrasive Woman, I'm being a little abrasive Mulher, eu estou sendo um pouco abrasiva Guess I don’t need to run away with this love Guess I don’t need to run away with this love Acho que não preciso fugir com esse amor I don't need to protect, I should be afraid of this love I don't need to protect, I should be afraid of this love Eu não preciso proteger, eu deveria ter medo desse amor I know it's my fault, I need to lie dead I know it's my fault, I need to lie dead Eu sei que é minha culpa, eu preciso mentir morta To find a cascade toward something but red To find a cascade toward something but red Para encontrar uma cascata em direção a algo que não seja vermelho I have nothing to say about love anymore I have nothing to say about love anymore Eu não tenho mais nada a dizer sobre o amor Love is nothing, I am yours Love is nothing, I am yours O amor não é nada, eu sou sua I have nothing to say about love anymore I have nothing to say about love anymore Eu não tenho mais nada a dizer sobre o amor Love is nothing, I am yours Love is nothing, I am yours O amor não é nada, eu sou sua