×
Original Corrigir

12 Through 15

12 até 15

Hey, the walls keep coming down but I’ll stand brave Hey, the walls keep coming down but I’ll stand brave Hey, as paredes continuam caindo, mas eu continuo forte Love is just an empty word to say Love is just an empty word to say Amor é apenas uma palavra vazia a se dizer I found loyalty and it was pain I found loyalty and it was pain Eu encontrei lealdade, e ela era a dor And you hate, guy keeps coming down cause you’re afraid And you hate, guy keeps coming down cause you’re afraid E você odeia, você continua caindo porque está com medo Lucifer just might be your middle name Lucifer just might be your middle name Lucifer deve ser seu nome do meio You’re the only angel that got away You’re the only angel that got away Você é o único anjo que foi embora And we’re all alone now And we’re all alone now E nós estamos todos sozinhos agora With nothing to stand in our way With nothing to stand in our way Sem nada pra impedir nosso caminho Don’t swear that it’s over if love is our secret Don’t swear that it’s over if love is our secret Não jure que acabou, se o amor é o nosso segredo I know you won’t keep it I know you won’t keep it Que eu sei que voce não vai guardar We’re taking this easy We’re taking this easy Nós estamos aceitando facilmente Cause darling, that’s what dreams are made of Cause darling, that’s what dreams are made of Porque, querida, é disso que os sonhos são feitos This story is probably made up This story is probably made up Essa historia é provavelmente inventada So why don’t you go back to sleep? So why don’t you go back to sleep? Então porque você não volta a dormir? Hey, the walls keep tumbling down but I stand brave Hey, the walls keep tumbling down but I stand brave Hey, as paredes continuam caindo, mas eu continuo forte Maybe I’m the one whose in your way Maybe I’m the one whose in your way Talvez eu seja o unico no seu caminho I’m the only reason love got away (love got away) I’m the only reason love got away (love got away) Eu sou a unica razão pelo amor ter acabado (amor ter acabado) And we’re all alone now And we’re all alone now E nós estamos todos sozinhos agora With nothing to stand in our way With nothing to stand in our way Sem nada pra impedir nosso caminho Don’t swear that it’s over, if love is our secret Don’t swear that it’s over, if love is our secret Não jure que acabou, se o amor é o nosso segredo I know you won’t keep it I know you won’t keep it Que eu sei que voce não vai guardar We’re taking this easy We’re taking this easy Nós estamos aceitando facilmente Cause darling that’s what dreams are made of Cause darling that’s what dreams are made of Porque querida, é disso que os sonhos são feitos This story is probably made up This story is probably made up Essa historia é provavelmente inventada So why don’t you go back to sleep? (just like we never did) So why don’t you go back to sleep? (just like we never did) Então porque voce não volta a dormir? (assim como nós nunca fizemos) Why don’t you dream about me? (just like we wanted to) Why don’t you dream about me? (just like we wanted to) Por que você não sonha comigo? (assim como nós queriamos) Cause I’m the reason you’re alone now Cause I’m the reason you’re alone now Porque eu sou a razão pela qual voce está sozinha agora You’re blaming everything on your hometown You’re blaming everything on your hometown Você está culpando tudo na sua cidade Why would you say that? Why would you say that? Por que você diria isso? Oh, oh, oh I think you’re better off when you’re on your own Oh, oh, oh I think you’re better off when you’re on your own Oh, oh, oh eu acho que voce fica melhor sozinho You say to keep me close You say to keep me close Voce diz isso pra me manter por perto Cause I’m the closest thing that you’ve ever known Cause I’m the closest thing that you’ve ever known Porque eu sou a coisa mais próxima que você vai conhecer You said the problem’s in your heart You said the problem’s in your heart Você diz que o problema é seu coração, But the problem’s who you are But the problem’s who you are Mas o problema é quem voce é So leave me alone now So leave me alone now Então me deixe sozinha agora I’d rather be lonely when I scream and shout and let it out I’d rather be lonely when I scream and shout and let it out Eu prefiro ficar sozinho quando eu grito, berro e esqueço We’re taking this easy We’re taking this easy Nós estamos aceitando facilmente Cause darling that’s what dreams are made of Cause darling that’s what dreams are made of Porque, querida, é disso que os sonhos são feitos This story is probably made up This story is probably made up Essa historia é provavelmente inventada So why don’t you go back to sleep? (just like we never did) So why don’t you go back to sleep? (just like we never did) Então porque você não volta a dormir? (assim como nós nunca fizemos) Why don’t you dream about me? (just like we wanted to) Why don’t you dream about me? (just like we wanted to) Por que você não sonha comigo? (assim como nós queriamos) Cause I’m the reason you’re all alone now Cause I’m the reason you’re all alone now Porque eu sou a razão pela qual voce está sozinha agora Quit blaming everything on your hometown Quit blaming everything on your hometown Voce está culpando tudo na sua cidade Why would you say that? Why would you say that? Por que você diria isso?






Mais tocadas

Ouvir Mayday Parade Ouvir