×
Original Corrigir

Kids In Love

Crianças apaixonadas

I look back to the one and only summer time I look back to the one and only summer time Eu olho para trás, para o melhor dos verões And my girl was the envy of every friends of mine And my girl was the envy of every friends of mine E a minha namorada era motivo de inveja de todos os meus amigos She slept safely in my arms She slept safely in my arms Ela dormiu com segurança em meus braços We were so young and invincible We were so young and invincible Nós éramos tão novos e invencíveis Closed lips, she was never one to kiss and tell Closed lips, she was never one to kiss and tell Lábios fechados, ela nunca beijava e contava Those trips in the summer never went so well Those trips in the summer never went so well Aquelas viagens de verão nunca foram tão boas Young love is such dumb love Young love is such dumb love O amor jovem era um amor tão patético Call it what you want it was still enough Call it what you want it was still enough Pode dar o nome que quiser era suficiente And still out of my reach And still out of my reach E ainda está fora do meu alcance And still all of the things And still all of the things E ainda de todas as coisas That I want in my life That I want in my life Que eu quero na minha vida How could I ask you to leave me? How could I ask you to leave me? Como eu pude pedir que você me deixasse? And we were just kids in love And we were just kids in love E nós éramos apenas crianças apaixonadas The summer was full of mistakes we wouldn't learn from The summer was full of mistakes we wouldn't learn from O verão estava cheio de erros com os quais nos ferimos e aprendemos The first kiss stole the breath from my lips The first kiss stole the breath from my lips O primeiro beijo roubou o fôlego dos meus lábios Why did the last one tear us apart? Why did the last one tear us apart? Porque o último nos separou? Our breath smelled of cigarettes and alcohol Our breath smelled of cigarettes and alcohol Nossa respiração cheirava a cigarros e álcool. We'd walk down the beach counting every star We'd walk down the beach counting every star A gente andava pela praia contando cada estrela Our hearts beat inside our chest Our hearts beat inside our chest Nossos corações batiam dentro do peito Leaving us gasping for every breath Leaving us gasping for every breath Nos deixando ofegantes a cada respiração Her smile with the wind blowing through her hair Her smile with the wind blowing through her hair Seu sorriso com o vento soprando em seu cabelo Was so contagious in the air Was so contagious in the air Era tão contagioso no ar So satisfying and I'm still smiling So satisfying and I'm still smiling Tão satisfatório e eu continuo sorrindo And still out of my reach And still out of my reach E ainda está fora do meu alcance And still all of the things And still all of the things E ainda de todas as coisas That I want in my life That I want in my life Que eu quero na minha vida How could I ask you to leave me? How could I ask you to leave me? Como eu pude pedir que você me deixasse? And we were just kids in love And we were just kids in love E nós éramos apenas crianças apaixonadas The summer was full of mistakes we wouldn't learn from The summer was full of mistakes we wouldn't learn from O verão estava cheio de erros com os quais nos ferimos e aprendemos The first kiss stole the breath from my lips The first kiss stole the breath from my lips O primeiro beijo roubou o fôlego dos meus lábios Why did the last one tear us apart? Why did the last one tear us apart? Porque o último nos separou? We're falling down, can we pick up the pieces? We're falling down, can we pick up the pieces? Nós estamos caindo nós podemos pegar as partes? We're at an all time low, how do we get it back? We're at an all time low, how do we get it back? Estamos o tempo todo para baixo como podemos nos recuperar? We're falling down, can we pick up the pieces? We're falling down, can we pick up the pieces? Nós estamos caindo nós podemos pegar as partes? We're falling down, can we pick up the pieces now? We're falling down, can we pick up the pieces now? Eu estou caindo nós podemos pegar as partes agora? And we were just kids in love And we were just kids in love E nós éramos apenas crianças apaixonadas The summer was full of mistakes we wouldn't learn from The summer was full of mistakes we wouldn't learn from O verão estava cheio de erros com os quais nos ferimos e aprendemos The first kiss stole the breath from my lips The first kiss stole the breath from my lips O primeiro beijo roubou o fôlego dos meus lábios Why did the last one tear us.... Why did the last one tear us.... Porque o último nos.... We were just kids in love We were just kids in love Nós éramos apenas crianças apaixonadas The summer was full of mistakes we wouldn't learn from The summer was full of mistakes we wouldn't learn from O verão estava cheio de erros com os quais nos ferimos e aprendemos The first kiss stole the breath from my lips The first kiss stole the breath from my lips O primeiro beijo roubou o fôlego dos meus lábios Why did the last one tear us apart? Why did the last one tear us apart? Porque o último nos separou? We were just kids in love We were just kids in love E nós éramos apenas crianças apaixonadas The summer was full of mistakes we wouldn't learn from The summer was full of mistakes we wouldn't learn from O verão estava cheio de erros com os quais nos ferimos e aprendemos The first kiss stole the breath from my lips The first kiss stole the breath from my lips O primeiro beijo roubou o fôlego dos meus lábios Why did the last one tear us apart? Why did the last one tear us apart? Porque o último nos separou?

Composição: Mayday Parade/Gregg Wattenberg





Mais tocadas

Ouvir Mayday Parade Ouvir